Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «issues that were mentioned here yesterday » (Anglais → Français) :

You're going to get a different piece of legislation in British Columbia from what you're going to get in P.E.I. Because some of those charter issues that were mentioned here yesterday, the federal government, in the Criminal Code, has to establish primacy over this.

Vous auriez en Colombie-Britannique une loi différente de celle de l'Île-du-Prince-Édouard. Comme certaines questions relatives à la Charte ont été mentionnées ici hier, le gouvernement fédéral doit établir la primauté du Code criminel à cet égard.


This is an issue of children. Children were mentioned in the throne speech yesterday but this issue was not mentioned.

C'est une question qui touche les enfants et le discours du Trône que nous avons entendu hier parlait bien d'enfants, mais pas de cette question.


– Mr President, President Barroso mentioned here yesterday, in his nice response to Mr Farage, that in the EU we need the President of the Council to be a true European.

– (EN) Monsieur le Président, le président Barroso a déclaré ici hier, dans sa belle réponse à M. Farage, que dans l’UE nous avons besoin d’un président du Conseil qui soit un vrai Européen.


What we'd like to see happen is the actual act of copying the image on the screen made illegal, so this is actually a different issue (1455) Mr. Gary Schellenberger: That's the issue you're mentioning here, more so.

Nous aimerions que le fait de copier l'image qui se trouve sur l'écran devienne illégal et il s'agit donc d'une question différente (1455) M. Gary Schellenberger: C'est plus ou moins le problème que vous mentionnez ici.


It is essential that the issues I will mention here be addressed simultaneously and in the framework of national poverty reduction strategies.

Il est essentiel que les thèmes que je vais mentionner soient traités simultanément et dans le cadre des stratégies nationales de réduction de la pauvreté.


It is essential that the issues I will mention here be addressed simultaneously and in the framework of national poverty reduction strategies.

Il est essentiel que les thèmes que je vais mentionner soient traités simultanément et dans le cadre des stratégies nationales de réduction de la pauvreté.


The guidelines I mentioned here were followed at yesterday’s General Affairs Council in Luxembourg.

Les orientations que je viens de citer ont été approuvées par le Conseil "Affaires générales" réuni hier à Luxembourg.


I mentioned it yesterday when we were debating Serbia and I am repeating it here.

Je l'ai mentionné hier pour la Serbie et je le souligne à nouveau aujourd'hui.


There were many excellent reasons for taking that step, and one of them deserves to be mentioned here: the fact that we must not burden future generations with government debt!

Parmi les diverses raisons - on ne peut plus valables - qui avaient été invoquées à l'époque, il en est une qui, me semble-t-il, doit être rappelée aujourd'hui: nous ne pouvons faire porter le poids de la dette publique aux générations futures!


I believe Bill Matthews was here yesterday and mentioned the fact that Supplementary Estimates (A) are actually less for the entire government than what is expected to come in Supplementary Estimates (B).

Je pense que vous avez reçu Bill Matthews ici hier, qui mentionnait justement que pour le gouvernement en entier les Dépenses supplémentaires (A) sont moindre que ce qu'on s'attend à avoir pour le Budget supplémentaire (B).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'issues that were mentioned here yesterday' ->

Date index: 2022-12-26
w