Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «it would read everyone » (Anglais → Français) :

A shared infrastructure and common use of existing capabilities would benefit everyone, from industry, SMEs, science, public sector and especially the (smaller) Member States without self-sufficient national HPC infrastructures.

Une infrastructure partagée et l'utilisation commune des capacités existantes profiteraient à tous, grandes entreprises, PME, chercheurs, secteur public et plus particulièrement les (petits) États membres qui ne disposent pas d'infrastructures HPC nationales autonomes.


‘The Europe we want’, like the 2030 Agenda (i.e. SDGs), places the individual at the centre of society and the economy, and would give everyone the chance to decide how they want to fulfil their needs in harmony with the social and ecological environment.

«L’Europe que nous voulons», tout comme le programme à l’horizon 2030 (c’est-à-dire les ODD), place l’individu au centre de la société et de l’économie et elle donnerait à tout un chacun la possibilité de décider de la manière dont il veut satisfaire ses besoins en harmonie avec l’environnement social et écologique.


Besides the criteria that have been waived for the purpose of allowing a simplified check of registered travellers at the borders, at the border itself, the introduction of automated gates could enable the automated verification of travellers’ identity without the intervention of border guards. A machine would read the biometric data contained in the travel documents or stored in a system or database and compare them against the biometrics of the traveller.

Outre les conditions d’entrée qui ne seraient plus contrôlées du fait de la vérification simplifiée des voyageurs enregistrés, l’installation de barrières automatiques à la frontière même rendrait possible une vérification automatisée de l’identité des voyageurs, sans intervention des gardes-frontières : un appareil lirait les données biométriques figurant dans les documents de voyage ou stockées dans un système ou une base de données, et les comparerait aux identifiants biométriques du voyageur.


With regard to the third point that Senator Beaudoin has described, it would mean an amendment to 182.2(1)(c), so that it would read everyone who ``kills an animal without lawful excuse and without necessity'.

En ce qui concerne le troisième point décrit par le sénateur Beaudoin, il faudrait modifier l'alinéa 182.2(1)c), selon lequel commettrait une infraction quiconque «tue un animal sans excuse légitime ni nécessité».


By being written in a less complicated style, it should be easier to implement for the Member States and operators concerned and easier for everyone to read and understand.

Par une rédaction moins complexe, elle devrait être plus facile à appliquer par les Etats membres, les opérateurs concernés et plus lisible et accessible pour tous.


In this regard, I would recall article 25 of the Universal Declaration of Human Rights, which reads “Everyone has the right to a standard of living adequate for the health and well-being of himself and his family”.

À ce chapitre, il est utile de rappeler l'article 25 de la Déclaration universelle des droits de l'homme qui souligne que: «Toute personne a droit à un niveau de vie suffisant pour assurer sa santé, son bien-être et celui de sa famille».


Madam Speaker, if Dan Gardner is the individual who wrote The Trouble With Canada and the The Trouble with Democracy, then I would encourage everyone to read them.

Madame la Présidente, si Dan Gardner est effectivement l'auteur de The Trouble With Canada et The Trouble with Democracy, j'invite alors tout le monde à lire ces ouvrages.


Bona fide travellers and EU nationals with e-passports could benefit from an automated verification of identity at the border via automated gates that would read the biometric data contained in the travel documents or stored in a database and compare them against the biometrics of the traveller.

Les voyageurs de bonne foi et les ressortissants de l'UE qui possèdent un passeport électronique pourraient faire l'objet d'une vérification automatisée à leur arrivée via un dispositif qui effectuerait une comparaison entre les identifiants biométriques du voyageur d'une part, et les données biométriques intégrées dans les documents de voyage ou dans une base de données d'autre part.


That would mean everyone losing out but as usual, the bigger players are best able to look after themselves. The poorest, weakest countries would lose out most.

Il est clair que personne n'aurait à gagner d'une telle situation, même si les principaux protagonistes sauront toujours tirer leur épingle du jeu. Les pays les plus pauvres et les plus faibles en seraient les grands perdants.


If I were sitting as a judge in Regina, Saskatchewan, and I were referred to the Criminal Code which reads, ``Everyone who transmits..'. ' and if I were so fiercely offended by what I saw, by what went through that line — and I am not a specialist in new technologies at all — I would adopt the common interpretation and find that the ISP transmitted it, he provided the line.

Si j'étais juge à Regina en Saskatchewan et que l'on me cite la disposition du Code criminel qui se lit ainsi: «Quiconque transmet..». et si j'étais vivement choquée par ce que j'ai vu, par ce qui a été transmis — et je ne suis pas une spécialiste de ces nouvelles technologies — j'interpréterais cette disposition en donnant à ces termes leur sens courant et je déclarerais que le FAI a transmis de la pornographie juvénile puis qu'il a fourni la ligne utilisée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'it would read everyone' ->

Date index: 2021-11-07
w