Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «it would really bring » (Anglais → Français) :

The proposal would not bring about new risks in relation to the legal, economical, efficient and effective use of budget appropriations.

La proposition n’entraîne pas de nouveaux risques liés à l’utilisation légale, économique, effective et efficace des crédits budgétaires.


In relation to the legal, economical, efficient and effective use of appropriations resulting from the proposal it is expected that the proposal would not bring about new risks that would not be currently covered by an EBA existing internal control framework.

En ce qui concerne l’utilisation légale, économique, effective et efficace des crédits résultant de la proposition, il est prévu que cette dernière n’entraîne pas de nouveaux risques qui ne seraient pas actuellement couverts par un cadre de contrôle interne existant de l’ABE.


As a standalone package, it would not bring any positive impact since the key problem of legal fragmentation would remain, unless the codes of conduct were based on the highest common standards and covered the whole Community.

À elle seule, elle n'aurait aucun impact positif étant donné que le problème crucial de la fragmentation juridique persisterait, à moins que les codes de conduite ne soient fondés sur les normes communes les plus élevées et qu'ils couvrent l'ensemble de la Communauté.


I think that is excellent, as such a step would really bring citizens and European institutions closer together.

Je pense que c’est très bien, car cette mesure rapprocherait réellement les citoyens et les institutions européennes.


As the President-in-Office of the Council has already said, the question is whether a formal agreement would really bring much added value today to our relations.

Comme l’a déjà dit la présidente en exercice du Conseil, la question est de savoir si un accord formel apporterait réellement une grande valeur ajoutée à nos relations d’aujourd’hui.


Amendments aimed at bringing in measures that would really address the causes of accidents and have real potential for getting people to improve the way they drive, by, for example, abstaining from alcohol or adapting their speed to the driving conditions, get thrown out altogether by the Committee on Transport and Tourism.

La commission des transports et du tourisme balaie d’un revers de main les amendements visant à introduire des mesures qui s’attaqueraient vraiment aux causes des accidents et qui auraient réellement le potentiel d’améliorer le comportement des personnes au volant, par exemple en évitant l’alcool au volant ou en adaptant leur vitesse aux conditions de conduite.


It is important to identify what the new features are that would really bring added value and really represent gains in efficiency for the system, making it more coherent, setting aside changes that would result in a wasteful duplication of agencies, officials and costs, reflecting a certain bureaucratic tradition which does not serve our interests and which will not really assist EU action on crime.

L’important c’est de discerner les nouveautés qui apportent véritablement une certaine valeur ajoutée et qui représentent réellement des gains d’efficacité pour le système, en y introduisant de la cohérence, en mettant de côté les changements qui se traduisent par une multiplication inutile des organismes, des fonctionnaires et des dépenses, dans la ligne d’une certaine tradition de bureaucratisation qui ne nous intéresse pas et qui n’apporte rien d’utile à l’action de l’Union dans le domaine de la lutte contre la criminalité.


The assumption by the Galileo Joint Undertaking of the subsidies granted to the EGNOS operator would also bring about the financial integration of EGNOS in Galileo.

La prise en charge des subventions accordées à l'exploitant d'EGNOS par l'entreprise commune GALILEO réaliserait en outre l'intégration d'EGNOS dans GALILEO sur le plan financier.


This would also bring it more closely in line with the provisions of the New Legislative Framework Decision which makes it obligatory for the name, registered trade name or registered trademark of the manufacturer or importer as well as their address to be indicated on the product.[45]

Cette démarche permettrait aussi de s’aligner davantage sur les dispositions de la décision relative au nouveau cadre législatif, qui rend obligatoire l’indication sur le produit du nom, de la raison sociale ou de la marque déposée du fabricant ou de l’importateur, de même que leur adresse[45].


In this way, we would have to consider what really brings us together, without blindly accepting the acquis communautaire as a taboo area, and how the common institutions will operate in a Union which uses this differentiated scale.

Ce qui implique de réfléchir à ce qui nous rassemble vraiment, mes chers collègues, sans s'accrocher aveuglément au tabou de l'acquis communautaire, et de réfléchir au fonctionnement des institutions communes dans une Union différenciée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'it would really bring' ->

Date index: 2023-03-14
w