Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «italy had indeed » (Anglais → Français) :

By legislative decree No 257/1991 adopted in 1991 (entry into force: 1 September 1991), Italy had indeed transposed the Directive but had limited the right to remuneration to the academic years 1991/92 and after.

Par décret législatif no 257/1991 adopté en 1991 (entrée en vigueur 1 septembre 1991), l'Italie a certes transposé la directive mais elle a limité le droit à la rémunération aux années académiques 1991/92 et suivantes.


Indeed, in order to protect industry in the sector, Italy had asked for the level not to fall below 160g CO2/km and, in the Council, many Member States seemed to be moving towards an agreement for a minimum threshold of 155g CO2/km.

En fait, pour protéger ce secteur de l’industrie, l’Italie avait demandé à ce que ce niveau ne soit pas inférieur à 160 g de CO2/km. Au sein du Conseil, de nombreux États membres semblaient se diriger vers un accord basé sur une valeur limite minimale de 155 g de CO2/km.


Indeed, countries which had controlled government debt have plunged into a deep crisis precisely because of the serious indebtedness of families and companies, while countries with high government debt, such as Italy, have come through well.

Les pays qui ont maîtrisé leur dette publique ont été plongés dans une crise profonde précisément du fait de l’endettement important des familles et des entreprises, tandis que les pays affichant une dette publique élevée, comme par exemple l’Italie, s’en sont bien sortis.


Indeed, very many infringement procedures had been initiated against Italy over the years and the Court had ruled against Italy on many occasions.

Bien sûr, un grand nombre de procédures d'infraction avaient été ouvertes contre l'Italie au cours des années, et la Cour avait condamné l'Italie à plusieurs reprises.


Indeed, the company’s objects were broadened to other fields such as the carriage of persons and goods, its activities expanded to the whole of Italy and abroad, and its capital had to be opened to other shareholders.

En effet, son objet social a été élargi à d'autres domaines tels que le transport de personnes et marchandises, ses activités étendues à toute l'Italie et à l'étranger, et son capital devait être ouvert à d'autres actionnaires.


Indeed, when someone asks repeatedly to check whether the laws that are passed are in accordance with the decisions of the Council of Ministers, and nobody questions the assessment of that Council, I repeat and continue to repeat, and I said so yesterday to Mrs Napoletano and the Socialist Group, who had spoken on an issue that concerns Italy’s internal affairs – the Italian Parliament, thank God, is still sovereign and must not be subjected to guardianship – that, in conn ...[+++]

En effet, quand on demande de manière répétée de vérifier si les lois qui sont approuvées sont cohérentes avec ce qu'a décidé le Conseil des ministres, et personne ne conteste l'évaluation du Conseil, je répète, et continue à répéter - et je l'ai déjà dit hier à Mme Napoletano et au groupe socialiste - que l'on est intervenu sur une question qui concerne les affaires intérieures italiennes - le parlement italien est encore souverain, Dieu merci, et il ne doit être soumis à aucune tutelle. En ce qui concerne la législation sur les commissions rogatoires internationales, il s'agit d'une vérification d'une loi de ratification de l'accord en ...[+++]


– (IT) Mr President, I abstained from voting on company restructuring because, after hoping that the Community would intervene on company restructuring, I would like to specifically remind the House that it is indeed true that a thousand people have been left jobless, deprived of the chance to continue working but, if the States had not delayed the official pensionable age – of at least 200 000 people in Italy, who are therefore co ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, je me suis abstenu de voter sur cette proposition relative à la restructuration des entreprises. En effet, après avoir souhaité une intervention communautaire au niveau des restructurations d'entreprises, je désire dire à cette Assemblée que s'il est vrai qu'un millier de personnes se sont retrouvées sans emploi et dans l'impossibilité de poursuivre leur activité, nous n'aurions pas aujourd'hui mille chômeurs de plus si les États n'avaient pas reculé l'âge de la pension - cette mesure concerne au moins 200 000 personnes en Italie, qui sont restées actives et qui auraient pu libérer 200 000 emplois si des loi ...[+++]


The above Directive and the agreement it envisaged between the national motor insurers' bureaux made it no longer necessary or indeed permissible to carry out insurance checks on visiting Community motorists, but visitors to Italy not in possession of the green card have on occasions been fined or even had their vehicle confiscated, until they have had a green card sent out from their home member state.

D'après la directive susmentionnée et l'accord qu'elle envisageait entre les compagnies d'assurance automobile nationales, il ne devait plus être nécessaire, ni même permis, de contrôler les cartes d'assurance des automobilistes se rendant en Italie; or, à plusieurs reprises des amendes ont été infligées à des automobilistes qui n'étaient pas en possession de la carte verte et il est même arrivé que leurs véhicules soient saisis en attendant qu'ils reçoivent une carte verte de leur pays d'origine.


Indeed, Italy where the disaster had occurred, was among the Member States which had failed to incorporate the Directive into its national legislation.

En effet, l'Italie où s'était produite la catastrophe de Seveso, figurait parmi les Etats membres qui avaient omis d'incorporer la directive dans leur législation nationale.


The Seveso directive following that terrible accident in Seveso in Italy, involving the release of dangerous dioxins into the atmosphere causing many casualties, particularly amongst the very young. That directive has not been applied in Italy of all places and, indeed, until recently only 4 of our Member States had actually incorporated the directive into their national laws.

Ainsi, la directive Seveso qui a ete elaboree apres le terrible accident de Seveso en Italie et qui concerne le rejet dans l'atmosphere des dangereuses dioxines, cause de nombreuses lesions, notamment chez les tres jeunes enfants, n'a pas ete appliquee en Italie precisement et, recemment encore, quatre Etats membres seulement l'avaient effectivement inseree dans leur legislation nationale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'italy had indeed' ->

Date index: 2023-07-24
w