Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "its act together fast enough " (Engels → Frans) :

Connie Hedegaard, European Commission for Climate Action, said: ''This is yet another call for climate action which shows the world is not getting its act together fast enough.

Mme Connie Hedegaard, Commissaire européenne chargée de l’action pour le climat, a déclaré: «C'est un nouvel appel à l'action en faveur du climat, qui montre que le monde ne passe pas assez vite de la parole aux actes.


By way of backdrop, we should be aware that even the Auditor General, in 2011, warned consumers, the government and all of us as legislators that consumers were not receiving proper safety warnings about pharmaceutical drugs fast enough because Health Canada was so slow to act on the potential issues that it identified.

Pour situer le problème dans son contexte, j'aimerais simplement rappeler que le vérificateur général, en 2011, avisait déjà les consommateurs, le gouvernement et les législateurs que nous sommes que les consommateurs n'avaient pas accès assez rapidement aux mises en garde concernant des médicaments, parce que Santé Canada tardait toujours à prendre des mesures à partir du moment où un problème avait été identifié.


In 2011, the Auditor General warned that consumers were not receiving safety warnings about pharmaceutical drugs fast enough, because Health Canada is slow to act on potential issues it identifies.

En 2011, le vérificateur général avait prévenu que, parce que Santé Canada tarde à prendre des mesures à l'égard des problèmes potentiels qu'il identifie, les avertissements concernant les médicaments ne sont pas transmis assez rapidement aux consommateurs.


On behalf of the PPE Group, I would like to ask the President of the Commission to give us an appraisal of whether the Commission – and, above all, Frontex – has enough resources, whether we, the European Union, have enough capabilities to respond on the ground, and whether we have enough statutory bases to enable Europe to act together in the Mediterranean region.

Au nom du groupe PPE, je souhaite demander au président de la Commission s’il estime que la Commission - et surtout l’agence Frontex - a les ressources suffisantes et l’Union européenne les capacités de faire face à la situation sur le terrain. Je voudrais également savoir si nous avons les bases juridiques suffisantes pour permettre à l’Europe d’agir de concert dans la région méditerranéenne.


Y. whereas new threats to security could arise from the use of new technologies in planning new acts of terrorism, while security standards are not being adapted fast enough to technological progress,

Y. considérant que de nouvelles menaces pour la sécurité pourraient résulter de l'utilisation des nouvelles technologies pour la préparation de nouveaux actes de terrorisme, alors que les normes de sécurité ne font pas l'objet d'une adaptation assez rapide au progrès technologique,


Y. whereas new threats to security could arise from the use of new technologies in planning new acts of terrorism, while security standards are not being adapted fast enough to technological progress,

Y. considérant que de nouvelles menaces pour la sécurité pourraient résulter de l'utilisation des nouvelles technologies pour la préparation de nouveaux actes de terrorisme, alors que les normes de sécurité ne font pas l'objet d'une adaptation assez rapide au progrès technologique,


From now on, we have to say: ‘Gentlemen, enough is enough!’ To do that, we have to act together. Thank you for the good coordination!

Et d’ici, on doit dire: «Messieurs, ça suffit!» Pour cela, il faut agir ensemble! Merci pour la bonne coordination!


Similar problems, not in relation to property ownership but certainly in relation to impact on the environment, on heritage and, indeed, on people’s quality of life are occurring as a result of major infrastructural developments in Ireland, and it seems to be an issue that we at European level have not been able to get to grips with because the European legislation is not stringent enough or, indeed, the Commission is not in a positi ...[+++]

Des problèmes similaires, qui ne sont pas liés à la propriété terrienne, mais sans nul doute à des répercussions sur l’environnement, sur le patrimoine et, en réalité, sur la qualité de vie des gens, se produisent comme conséquence du développement majeur des infrastructures en Irlande, et il semble que ce soit une question que nous n’avons pas réussi à maîtriser au niveau européen, car la législation européenne n’est pas assez stricte ou, en fait, parce que la Commission n’est pas en mesure de réagir avec suffisa ...[+++]


Surely the revenue collection department can get its act together well enough to send out the appropriate form with the tax forms it sends to her every year, knowing that she will need them.

Revenu Canada peut certainement s'arranger pour lui envoyer ce formulaire en même temps que le formulaire de déclaration de revenus qu'il lui envoie chaque année, sachant qu'elle en aura besoin.


Because it could not get its act together quickly enough, it was provided with special provisions to account for its difficulties.

Comme elle n'a pu s'organiser assez rapidement, des dispositions spéciales ont été prises pour parer aux difficultés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'its act together fast enough' ->

Date index: 2022-04-04
w