Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "its aims but rather would give sweeping " (Engels → Frans) :

Unfortunately, Bill C-43 would not succeed in its aims, but rather would give sweeping discretionary powers to the Minister of Citizenship and Immigration while completely ignoring much needed training and resources.

Malheureusement, le projet de loi C-43 raterait sa cible. En effet, il ne ferait qu'accorder des pouvoirs discrétionnaires considérables au ministre de la Citoyenneté et de l’Immigration sans égard aux besoins en matière de formation et de ressources.


We are proposing that these rules take effect in the fall, not to give us the time to adapt but rather to give the administration time to adapt and to look at how this would work and will work in their whole process.

Nous proposons de mettre en vigueur ce nouveau Règlement cet automne, non pour laisser aux sénateurs le temps de s'y adapter, mais pour permettre à l'administration de s'y faire et de définir les moyens de l'appliquer dans ses processus.


The other issue I wish to highlight is that a bill is currently being debated in the Irish Parliament that would give sweeping and retrospective powers to ministers to create indictable offences in order to comply with European legislation.

L’autre question sur laquelle je voudrais insister est un projet de loi dont débat actuellement le parlement irlandais, qui accorderait des pouvoirs rétrospectifs considérables aux ministres en vue de créer des infractions pénales afin de se conformer à la législation européenne.


The bill is rather compact but it would give force of law to the tripartite agreement of August 25, 2003, and that accords the agreement from 2003 paramountcy over the act itself.

Le projet de loi est plutôt compact, mais il donnerait force de loi à l'accord tripartite du 25 août 2003 et conférerait à cet accord de 2003 la primauté sur la loi.


Perhaps it would be better to avoid this question at this time, although in so doing we would be sweeping the situation under the carpet rather than addressing it.

Peut-être vaudrait-il mieux éviter cette question à ce stade, même si cette démarche reviendrait à fermer les yeux sur la situation au lieu d’y faire face.


Perhaps it would be better to avoid this question at this time, although in so doing we would be sweeping the situation under the carpet rather than addressing it.

Peut-être vaudrait-il mieux éviter cette question à ce stade, même si cette démarche reviendrait à fermer les yeux sur la situation au lieu d’y faire face.


I would hope that it would apply to such issues as the granting of contracts on a fair and open basis – rather than giving them to your rich friends.

J'aurais espéré qu'elle s'applique également à des questions telles que l'adjudication de contrats sur une base équitable et ouverte - plutôt que de les confier à d'opulents amis.


Lastly, we can close the gap between Europe and its people by listening to them, which is obviously what we did not do when we decided to that the euro would replace the national currencies, rather than just complementing them, which would give rise to huge practical difficulties.

Enfin, renouer le lien entre l'Europe et ses peuples, c'est écouter les citoyens, ce qu'on n'a visiblement pas fait quand on a décidé de faire de l'euro non un simple complément des monnaies nationales, mais un remplaçant qui les élimine en suscitant d'immenses difficultés pratiques.


The plan to give weapons to our officers was not specifically aimed at resolving the problem of people running the border but rather to give some tools to our employees when they are faced with dangerous situations at the border.

La question d'armer les employés à la frontière, ce n'est pas vraiment pour régler le problème des gens qui brûlent les postes frontières, mais plutôt pour donner les outils à nos employés pour faire face aux situations où des personnes dangereuses se présenteraient à la frontière.


The first brochure is aimed at smokers who do not want to quit, not by trying to harass them or to make them feel guilty, but rather to give them a chance to reflex on their habit.

La première brochure s'adresse aux gens qui fument et qui ne veulent pas arrêter de fumer, non pas dans le but de les harceler ni les culpabiliser, mais pour leur donner la chance de réfléchir à leur habitude.




Anderen hebben gezocht naar : its aims     but rather     bill c-43 would     rather would give     would give sweeping     time     adapt but rather     how this would     not to give     comply     other     parliament that would     would give     act itself     bill is rather     but it would     carpet rather     perhaps it would     would be sweeping     basis – rather     would     rather than giving     rather than just     national currencies rather     euro would     which would give     faced     not specifically aimed     border but rather     plan to give     give weapons     brochure is aimed     want to quit     rather to give     its aims but rather would give sweeping     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'its aims but rather would give sweeping' ->

Date index: 2021-11-17
w