Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "its neighbouring countries has grown much closer " (Engels → Frans) :

In addition, through the EEA, the network of 'environmental information professionals' in the EU and its neighbouring countries has grown much closer.

L'AEE a par ailleurs permis au réseau des « professionnels de l'information environnementale» au sein de l'UE et de ses pays voisins de resserrer bien davantage les liens qui les unissent.


Closer co-operation between the European Union and its neighbours should help to accelerate economic and social development and poverty reduction in the border areas by increasing trade and investment flows, enhancing cross-border co-operation on economic and social policy issues, promoting co-operation in the fields of transport and energy, and integrating the neighbouring countries more deeply into wider European co-operation.

L'intensification de la coopération entre l'Union européenne et les pays voisins devrait contribuer à accélérer le développement économique et social et à réduire la pauvreté dans les zones frontalières, grâce à l'intensification des flux commerciaux et d'investissement, au renforcement de la coopération transfrontalière sur les questions de politique économique et sociale, à la promotion de la coopération dans les domaines des transports et de l'énergie et à l'approfondissement de l'intégration des pays voisins au processus de coopér ...[+++]


– Mr President, since the abolition of the Nepalese monarchy and the election of a Maoist-led government in Kathmandu, Nepal and China have inevitably grown much closer.

– (EN) Monsieur le Président, depuis l’abolition de la monarchie népalaise et l’élection d’un gouvernement dirigé par les maoïstes à Katmandou, le Népal et la Chine se sont inévitablement rapprochés.


In the longer term, the Commission proposes to promote closer integration of the EU’s neighbouring countries to the “Blue Belt” of free maritime movement in and around Europe, intended to reduce administrative charges linked to EU maritime transport.

À plus long terme, la Commission propose d’approfondir l’intégration des pays voisins au projet «Blue Belt» de libre circulation maritime, en Europe et dans les régions avoisinantes, afin de réduire les charges administratives pesant sur le transport maritime européen.


Europol and Eurojust should expand their work with third countries especially by forging closer links with the regions and countries neighbouring the Union. Europol should work more closely with Common Security and Defence Policy (CSDP) police missions and help promote standards and good practice for European law enforcement cooperation in countries outside the Union.

Europol et Eurojust devraient développer leur travail avec les pays tiers, notamment en forgeant des liens plus étroits avec les régions et pays voisins de l'Union; Europol devrait coopérer plus étroitement avec les missions de police menées dans le cadre de la politique de sécurité et de défense commune (PSDC) et contribuer à promouvoir des normes et des bonnes pratiques pour la coopération européenne en matière répressive en dehors de l'Union.


This may change if Romania’s EU membership proves to be a runaway success and if Moldova realises that as a neighbouring country, it is much worse off.

La donne pourrait être modifiée si l’adhésion de la Roumanie à l’UE est couronnée de succès et si la Moldova prend conscience du fait que son statut de pays voisin la place dans une situation bien plus difficile.


It is illogical to ask the outermost regions to cooperate with neighbouring countries that have much, much lower salary costs, while at the same time drastically reducing the aid provided to their businesses, which is a vital tool in re-establishing fair conditions for regional competition, which has been distorted.

Il n’est pas cohérent d’inciter les RUP à coopérer avec des pays voisins aux coûts salariaux incomparablement plus bas, tout en diminuant de façon drastique le soutien apporté à leurs entreprises, qui est l’outil essentiel pour rétablir les conditions équitables d’une compétitivité régionale qui a été faussée.


By bringing the neighbouring countries closer to the EU economic model, also through the adoption of international best practices, the ENP and particularly the proposed extension of the internal market, will improve the investment climate in partner countries.

En rapprochant les pays voisins du modèle économique de l'UE, notamment par l'adoption des meilleures pratiques internationales, la PEV, et en particulier l'extension proposée du marché intérieur, améliorera le climat d'investissement dans les pays partenaires.


I fear that many countries, which are much closer to possible accession than Turkey, were given the impression years ago, from many quarters – and I do not mean Parliament, but government representatives – that full membership for the Baltic Countries, Poland and Hungary, for example, would be possible by the year 2002 or 2003.

Je crains que diverses instances - et je ne pense pas ici au Parlement européen, mais à des représentants de gouvernements - n’aient laissé, dans l’espoir de faveurs politiques, entrevoir il y a déjà des années à plusieurs pays qui sont bien plus près d’une éventuelle adhésion que la Turquie, des perspectives selon lesquelles la pleine adhésion par exemple des pays baltes, de la Pologne et de la Hongrie serait déjà possible en 2002 ou en 2003.


I fear that many countries, which are much closer to possible accession than Turkey, were given the impression years ago, from many quarters – and I do not mean Parliament, but government representatives – that full membership for the Baltic Countries, Poland and Hungary, for example, would be possible by the year 2002 or 2003.

Je crains que diverses instances - et je ne pense pas ici au Parlement européen, mais à des représentants de gouvernements - n’aient laissé, dans l’espoir de faveurs politiques, entrevoir il y a déjà des années à plusieurs pays qui sont bien plus près d’une éventuelle adhésion que la Turquie, des perspectives selon lesquelles la pleine adhésion par exemple des pays baltes, de la Pologne et de la Hongrie serait déjà possible en 2002 ou en 2003.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'its neighbouring countries has grown much closer' ->

Date index: 2021-04-27
w