Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
It must transform itself radically.

Traduction de «itself by demanding radical transformation » (Anglais → Français) :

But I have to tell you that in listening to your submission, the submission itself appeared to be replete with politicized commentary, of which some examples are “feminist control of the ICC”; “ICC is a gender court”; “this will lead to a world-wide right to abortion on demand”; “well-funded radical feminist groups will be stacking the court with justice for sale”; “Canada is a great stooge”.

Mais je dois vous dire qu'en vous écoutant, j'ai eu l'impression d'entendre un discours regorgeant de remarques politisées telles que: «les féministes ont la haute main sur la CPI»; «la CPI est un tribunal sexiste»; «cela va nous conduire au droit à l'avortement sur demande à l'échelle mondiale»; «des groupes féministes radicaux bien financés vont noyauter la Cour qui va vendre sa justice»; «le Canada est un laquais».


A strong civil society expresses itself by demanding radical transformation of political and social structures.

Une société civile forte s'exprime en exigeant des transformations radicales des structures politiques et sociales.


- Working life is being radically transformed by the combined effect of technological progress, changing economic demands and the growth of the services' sector.

- Le travail se transforme complètement sous les effets conjugués du progrès technologique, de nouveaux impératifs économiques et de l’expansion du secteur des services.


4. Why it is not prepared to transform IMPEL into an effective EU environmental inspection force with the right to demand the cooperation of Member State authorities, since ultimately it is only through the creation of such a force that the Commission will free itself from reliance on those it is trying to control?

pourquoi elle n'est pas prête à faire du réseau de l'Union européenne pour l'application et le respect du droit de l'environnement (IMPEL) un instrument européen efficace d'inspection environnementale doté du droit de solliciter la coopération des autorités des États membres sachant que seul un instrument comme celui-là permettra à la Commission de ne plus dépendre de ceux-là même qu'elle entend contrôler?


It is not acceptable to string a candidate country along for 40 years with promises of EU membership; it is not acceptable to demand of such a country that it put itself through processes of transformation that it has already undergone.

Il est inacceptable de bercer un pays candidat de faux espoirs d’adhésion à l’UE pendant 40 ans, il est inacceptable de demander à ce pays de se lancer dans des processus de transformation par lesquels il est déjà passé.


At some point, the export-led growth strategy has to transform itself into growth in domestic demand.

À un moment donné, il faut que la stratégie axée sur la croissance des exportations se transforme en croissance de la demande intérieure.


For example, the occupancy rate at the Fairmont in Dubai is well over 92%. The demand for said services can only grow in the U.A.E., particularly in Dubai, which is transforming itself to become one of the world's premiere tourist and convention destinations.

À titre d'exemple, le taux d'occupation à l'hôtel Fairmont de Dubaï dépasse largement les 92 p. 100. La demande de ces services ne peut que s'accroître dans les Émirats arabes unis, et en particulier à Dubaï qui prend les moyens nécessaires pour devenir la première destination mondiale pour le tourisme et les congrès.


2. Believes that the overriding goal of SC Resolution 1546, 'a federal, democratic, pluralist and unified Iraq, in which there is full respect for political and human rights', cannot possibly be achieved without a radical review of the role of the US-led forces; demands therefore that the coalition troops be placed under UN authority by transforming them into multinational military and police units under a UN mandate, including st ...[+++]

2. estime que le but suprême de la résolution 1546 du Conseil de sécurité des Nations unies, à savoir l'avènement d'"un Irak fédéral, démocratique, pluraliste et unifié, où les droits politiques et les droits de l'homme soient pleinement respectés" ne pourra vraisemblablement pas être atteint sans une révision radicale du rôle des forces conduites par les États-Unis; exige, dès lors, que les troupes de la coalition soient placées sous l'autorité des Nations unies et qu'elles soient transformées en unités militaires et de police multi ...[+++]


It must transform itself radically.

Il doit se transformer radicalement.


Allan's radical thinking transformed itself into conventional wisdom, into conventional thinking.

Les idées radicales d'Allan passent aujourd'hui pour des idées reçues, voire des idées reçues traditionnelles.


w