And in every case, so far as I can determine, either a committee first or perhaps — it's not quite clear — just the house itself, but not an individual senator — a committee reporting to the house or the house itself determined, after investigation and debate, that a contempt had occurred.
Et dans chaque cas, d'après ce que je comprends, soit un comité d'abord, ou peut-être la Chambre seulement, ce n'est pas très clair — mais certainement pas un seul sénateur — un comité sous l'autorité de la Chambre ou la Chambre elle-même, dis-je, détermine après enquête et débat s'il y a eu violation de privilège.