Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "itself into here " (Engels → Frans) :

That is why I say that part of the difficulty that the government has got itself into here is the failure to consult with the people who are actually affected by these programs.

C'est pour cette raison que j'affirme que les difficultés qu'éprouve actuellement le gouvernement sont en partie attribuables au fait qu'il n'a pas consulté les personnes touchées par le programme.


When Mr. Mosley was here, he made a particular point of the fact that, no matter how you approach it, you cannot turn writing itself into a crime unless it is pornography.

Lorsque M. Mosley a comparu, il a souligné que, quelle que soit l'approche adoptée, l'écriture d'un livre ne peut devenir un crime à moins qu'il ne s'agisse de pornographie.


As we indicated yesterday, we don't think that's necessary, because we're not incorporating the Rome Statute itself into Canadian law, which is a device we've used a few times with other treaties, but it's not the norm and it's not what we're doing here.

Comme nous l'avons dit hier, nous ne croyons pas que ce soit nécessaire, parce que nous n'inscrivons pas le Statut de Rome lui-même dans la loi canadienne; c'est un procédé que l'on a utilisé à quelques reprises pour d'autres traités, mais ce n'est pas la norme et ce n'est pas ce que nous faisons en l'occurrence.


Apparently, the House itself is distracted from what we are discussing here, which is a shame, but we cannot allow the world’s distraction to let the Philippines slip into a situation where it goes from being the best example of democracy to being known as the worst, a mere two and a half decades down the line.

Il semblerait que ce Parlement soit distrait de ce dont nous discutons ici, ce qui est à déplorer, mais la distraction du monde ne doit pas entraîner la déchéance des Philippines, qui passeraient en à peine vingt-cinq ans du meilleur au pire exemple de démocratie.


Apparently, the House itself is distracted from what we are discussing here, which is a shame, but we cannot allow the world’s distraction to let the Philippines slip into a situation where it goes from being the best example of democracy to being known as the worst, a mere two and a half decades down the line.

Il semblerait que ce Parlement soit distrait de ce dont nous discutons ici, ce qui est à déplorer, mais la distraction du monde ne doit pas entraîner la déchéance des Philippines, qui passeraient en à peine vingt-cinq ans du meilleur au pire exemple de démocratie.


It is likewise important to re-emphasise that it amounts to a virtual cultural revolution, and at least represents a good start, when the Bureau itself decides, as it has now done, to put the appropriations for certain new posts into the budgetary reserve and not simply to rubber-stamp an administrative proposal here and there but to engage in a more detailed substantive discussion of what lies behind the budget.

Il est également important de souligner à nouveau que cela constitue virtuellement une révolution culturelle, et représente au moins un bon départ, lorsque le Bureau lui-même décide, comme il vient de le faire de placer dans une réserve budgétaires la dotation de certains nouveaux postes et de ne pas aveuglément ici et là des propositions administrative, mais de s’engager au contraire dans des discussions plus substantielles de ce que cache le budget.


Why is it so desperate to barricade itself into office that it will not permit a clear vote of confidence when every elected member can be here in their place and represent their constituents?

Pourquoi cherche-t-il tellement à se cramponner au pouvoir qu'il ne veut pas tenir un vote de confiance lorsque tous les députés peuvent être présents pour représenter leurs électeurs?


Of course, the Convention must do its work and get rid of the apparent contradictions between Articles 202 and 251 of the Treaty, and perhaps put some of the principles governing the delegation of implementing powers into the Treaty and into the constitution itself, but in my view what we are doing here could be entirely convergent with the work going on in the Convention.

Bien entendu, la Convention doit accomplir son travail et éliminer les contradictions apparentes entre les articles 202 et 251 du Traité et peut-être intégrer certains des principes gouvernant la délégation de compétences d’exécution dans le Traité et dans la constitution elle-même. Cependant, à mon avis, ce que nous sommes en train de faire pourrait parfaitement converger avec le travail en cours à la Convention.


They called for impact studies to come into force before the directive itself can take effect or all manner of additional labelling over and beyond the double labelling on the packet which is provided here for the consumers.

Ils demandaient des études d'impact à réaliser avant que la directive elle-même ne soit entrée en vigueur, ou des formes d'étiquetage supplémentaire en plus et au-delà du double étiquetage figurant déjà sur l'emballage à l'intention des consommateurs.


The point here is that our failure to address the inadequacies of our social integration for refugees has the ability to manifest itself into a problem that can result in the recruitment and use of our Canadian-born youth into armed groups and terrorist activity abroad.

En d'autres termes, notre incapacité à éliminer les défauts de notre système d'intégration sociale pour les réfugiés se manifeste par un problème qui peut donner lieu au recrutement et à l'exploitation de jeunes nés au Canada par des groupes armés et à leur participation à des activités terroristes à l'étranger.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'itself into here' ->

Date index: 2021-04-30
w