Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "itself last night " (Engels → Frans) :

Mr. Miller: My understanding is that privatization is not an objective in itself. Last night, the president mentioned employee takeovers where a group of employees, similar to what is happening with the NCC, decide that they can do it better, more efficiently and also contract out in those off months with, perhaps, the local municipality for other activities.

M. Miller: Je crois comprendre que la privatisation n'est pas un objectif comme tel. Hier soir, le président a mentionné la possibilité d'une prise en charge par les employés de l'État dans le cadre de laquelle un groupe d'employés, un peu comme ce qui se passe actuellement à la CCN, décide qu'il peut faire mieux et de manière plus efficace et peut-être obtenir, durant les mois d'inactivité, des contrats de la municipalité locale.


As soon as the House has pronounced itself on the specific text of new standing orders to give effect to the recommendations it adopted last night, the Chair will be governed accordingly.

Dès que la Chambre se sera prononcée sur le texte précis des nouveaux articles du Règlement qui donneraient suite aux recommandations adoptées par elle hier soir, la présidence agira en conséquence.


Canadians can see that this is a government absolutely firmly in the clutches of the corporate elite who last night slurped champagne and pigged out on caviar, not in celebration of the leader of the reform alliance, but because it considers itself to have won the battle to ensure that the finance minister and the federal Liberal government are squarely in the clutches and in the corner of the corporate elite of this country.

Les Canadiens se rendent compte que ce gouvernement est dans un état d'asservissement total face à l'élite du monde des affaires qui s'est gavée de caviar et de champagne hier soir, pas pour célébrer le chef de l'Alliance réformiste, mais plutôt parce qu'elle considère qu'elle a gagné la bataille qui visait à s'assurer qu'elle tenait le ministre des Finances et le gouvernement libéral sous son joug.


Mr. Speaker, last night, the Prime Minister's Office appropriated CIDA to itself in order to advance Canada's business interests and the Prime Minister's political interests.

Monsieur le Président, hier soir, le Cabinet du premier ministre s'est approprié l'ACDI, afin de soutenir les intérêts commerciaux du Canada et les intérêts politiques du premier ministre.


That was it, until last night when the Minister of Public Safety spoke for half an hour putting out facts that clearly are contradicted by the reality, and then there were four minutes of debate from the opposition. That is the sum total of the last five years: three and one-half hours of debate and four minutes of opposition discussion on the bill itself.

C’est le total pour les cinq dernières années : trois heures et demie de débat et quatre minutes de répliques de l’opposition sur le projet de loi proprement dit.


I was going to refer to the concern that we have about the progress that is not being made, but Parliament has not helped itself with that decision last night by the Bureau.

J'allais exprimer nos inquiétudes quant aux progrès qui ne sont pas accomplis, mais ne Parlement ne s'est pas rendu la tâche plus aisée avec la décision prise la nuit dernière par le Bureau.




Anderen hebben gezocht naar : objective in itself     itself last     itself last night     has pronounced itself     adopted last     adopted last night     considers itself     elite who last     who last night     cida to itself     mr speaker last     last night     bill itself     until last     until last night     not helped itself     decision last     decision last night     itself last night     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'itself last night' ->

Date index: 2025-02-20
w