Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "itself something very " (Engels → Frans) :

Mr. Irving: I might just mention that you are seeing something very unusual, having an oil company sitting with three auto manufacturers and the association itself.

M. Irving: Je vous signale qu'il est tout à fait exceptionnel de voir les représentants d'une compagnie pétrolière s'associer à trois constructeurs d'automobiles et à l'Association elle-même.


Something unique to Farm Credit in itself, and very active in the late eighties and early nineties but not so much today—but I thought I'd put it together as part of the package anyway—is that we do have loan review boards across the country.

Ce que la Société du crédit agricole a de particulier, et qu'elle faisait beaucoup à la fin des années 80 et au début des années 90, mais qu'elle ne fait plus tout à fait autant aujourd'hui—mais j'ai pensé que j'allais y faire allusion dans le cadre de mon exposé—, ce sont les commissions d'examen des prêts qui se tiennent aux quatre coins du pays.


The concept of European solidarity has proved itself, and this is, for us Poles, something very important.

Le concept de solidarité européenne a fait ses preuves et c’est une chose très importante pour nous les Polonais.


I believe that this was not good advice because encouraging a country to prove itself to be vindictive, or in any event decided in its resistance, when it is not given the means, does not sit very well with me. I felt, together with the government, that, not only were they very unfortunate, because there were victims and because Georgians were in the streets not knowing which saint to pray to, but that there was also something like a feeling of a ...[+++]

Je crois que ce n'était pas un bon conseil parce qu'encourager un pays à se montrer vindicatif, ou en tout cas décidé à résister, quand on ne lui en donne pas les moyens, cela ne me paraît pas bien et j'ai senti avec le gouvernement là-bas, que non seulement ils étaient évidemment très malheureux, et puis qu'il y avait des victimes et que les Géorgiens étaient dans la rue et ne savaient pas à quel saint se vouer, mais qu'il y avait aussi quelque chose comme un sentiment d'abandon chez eux.


A multilateral alliance is in itself something very unusual; if one adds to this the regular exchange of raw material, this would be a qualitatively new form of cooperation.

Une association multilatérale est en soi déjà quelque chose de très exceptionnel; s'il faut encore y ajouter un échange régulier de matériel brut, alors nous sommes en présence d'un phénomène entièrement nouveau.


Three, such unanimity among such diverse faiths speaks to something very basic to the human psyche and to human existence itself as well as to the divine origin of marriage.

Troisièmement, pareille unanimité parmi des groupes confessionnels si différents en dit long sur le psychisme humain et l'existence humaine même, ainsi que sur l'origine divine du mariage.


Let me say something else. The view which is very strongly felt in the United States that Europe does not do enough to defend itself, it does not spend enough on its own security – that is not a result of a lack of strategic thinking on the part of the Commission.

Permettez-moi de dire autre chose : l'impression très nette qu'ont les États-Unis que l'Europe n'en fait pas assez pour assurer sa propre défense, qu'elle ne dépense pas assez pour garantir sa propre sécurité, n'est pas le résultat d'une absence de dimension stratégique de la part de la Commission.


The Council is putting itself in a very vulnerable position if yet again something were to happen in the field of road transport.

Nous disposons de temps pour régler cette affaire et nous devons en profiter. Le Conseil se rendrait particulièrement vulnérable si quelque chose devait se passer dans le secteur du transport routier.


It was something very simple and not serious in itself.

Je répète le cas, un cas tout simple et pas grave en soi.


He points out something very interesting, that the Liberal government has betrayed the basic principles that the Liberal Party of Canada based itself on for so long, social justice, equality, recognizing that all Canadians deserve to succeed in this great country of ours.

Il signale un point très intéressant, soit que le gouvernement libéral a renié les principes fondamentaux qui ont servi si longtemps de plate-forme au Parti libéral du Canada: la justice sociale, l'égalité et la reconnaissance du fait que tous les Canadiens méritent de réussir au sein de notre grand pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'itself something very' ->

Date index: 2021-02-11
w