Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Quebec

Vertaling van "jeffrey simpson from the globe and mail here last " (Engels → Frans) :

I would like to read from a July 29, 1997 article by Jeffrey Simpson in the Globe and Mail. It has to do with the Rafay case and what he calls charter madness.

Je voudrais citer officiellement ici un article que Jeffrey Simpson a publié dans le Globe and Mail du 29 juillet 1997 concernant l'affaire Rafay et ce qu'il qualifie de folie de la Charte.


Here is what Jeffrey Simpson from The Globe and Mail had to say about the prospect of these three unsuccessful leaders:

Voici ce que Jeffrey Simpson duGlobe and Mail avait à dire au sujet du projet de ces trois chefs de partis qui n'ont pas réussi leur pari:


Jeffrey Simpson from the Globe and Mail stated, “[Quebec] will be getting more than $7-billion in additional payments in coming years, meaning that, by definition, about $5.5-billion will be transferred from elsewhere”.

Ainsi, Jeffrey Simpson, du Globe and Mail, a écrit: « [Le Québec] obtiendra plus que 7 milliards de dollars de paiements supplémentaires dans les années à venir, ce qui signifie que quelque 5,5 milliards de dollars devront venir d'ailleurs».


Today, we read from Jeffrey Simpson in The Globe and Mail:

Aujourd'hui, nous lisons dans un article de Jeffrey Simpson paru dans le Globe and Mail:


It is also good to see Brian Simpson here tonight, because last time we debated it there was nobody from the Labour Party here to defend the Council’s position.

Cela me réjouit aussi de voir Brian Simpson ici ce soir, car la dernière fois que nous en avons débattu de ces questions, aucun membre du parti travailliste n’était présent ici pour défendre la position du Conseil.


Last Thursday, I issued a press release on this subject, and on Monday, I found an e -mail in my office here from the Romanian embassy and a report from the British Government.

Jeudi dernier, j’ai publié un communiqué de presse à ce sujet, et lundi, j’ai reçu ici au bureau un courrier électronique de l’ambassade roumaine ainsi qu’un rapport du gouvernement britannique.


Last Thursday, I issued a press release on this subject, and on Monday, I found an e-mail in my office here from the Romanian embassy and a report from the British Government.

Jeudi dernier, j’ai publié un communiqué de presse à ce sujet, et lundi, j’ai reçu ici au bureau un courrier électronique de l’ambassade roumaine ainsi qu’un rapport du gouvernement britannique.


Ms Weatherill: I am going to get into somewhat more specific responses to the questions that were posed.I wanted to start off with what I know has become the usual Alberta commercial for what we have achieved in health care, and we were pleased to have Jeffrey Simpson from The Globe and Mail here last week.

Mme Weatherill: Je vais essayer d'apporter des réponses plus précises aux questions qui ont été soulevées. Je voudrais commencer par ce qui, je le sais, est devenu le cheval de bataille reconnu de l'Alberta en ce qui concerne nos réussites en matière de soins de santé; nous avons été heureux de recevoir Jeffrey Simpson du Globe and Mail ici la semaine dernière.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jeffrey simpson from the globe and mail here last' ->

Date index: 2021-04-10
w