In the short term, it is a sad fact that, because of the current state of overcapacity in the car industry, any plan to restore the profitability of Opel/Vauxhall will require job losses across the company as a whole and planned closures; all the plans to save Opel/Vauxhall presented by different potential investors have foreseen both plant closures and job cuts.
À court terme, il est déplorable qu’en raison de la surcapacité actuelle de l’industrie automobile, tout plan de rétablissement de la rentabilité d’Opel/Vauxhall nécessitera des pertes d’emplois dans l’ensemble de l’entreprise et des fermetures planifiées; tous les plans destinés à sauver Opel/Vauxhall présentés par différents investisseurs potentiels ont prévu des fermetures d’usines et des pertes d’emplois.