Such daily risk-taking is represented by our 74 colleagues killed in Iraq - a figure twice that recorded in 20 years of war in Vietnam - and the five Iraqi journalists being held today among the 120 journalists detained in Iraq by the US army, with no information at all available on why they are being held, what they are accused of or how exactly they can be defended. It is to them, through us, that you are paying tribute.
Cette prise de risque au jour le jour, ce sont les 74 confrères qui ont été tués en Irak, soit deux fois plus qu’en vingt ans de guerre du Vietnam; ce sont les cinq journalistes irakiens aujourd’hui détenus parmi les 120 journalistes détenus en Irak par l’armée américaine, sans qu’on sache rien: ni pourquoi ils le sont, ni ce qu’on leur reproche, ni exactement comment ils peuvent être défendus.