The judgment that I am really concerned about, honourable senators, is the judgment that history will accord to this class of senators who were on the watch when this terrible piece of legislation, which strikes the dagger into the heart of Canadian civil liberties, is adopted by the Liberal majority in this place.
Le jugement qui m'inquiète vraiment, honorables sénateurs, est celui que l'histoire rendra sur cette classe de sénateurs qui veillaient au grain au moment de l'adoption, par la majorité libérale, de ce terrible projet de loi qui enfonce un poignard dans le coeur des libertés civiles canadiennes.