Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «just now becoming » (Anglais → Français) :

Some of the international institutions, such as the WTO, which were shielded from direct public scrutiny, are just now becoming used to that fact.

Certaines institutions internationales de l'OMC, qui étaient à l'abri des regards du public, doivent s'habituer à cette idée.


People are just now becoming interested in it because, as usual, the financial aspect takes priority and people realize there are riches to be had there.

On commence tout juste à s'y intéresser parce que, comme d'habitude, l'aspect pécuniaire prend le dessus et on se rend compte qu'il y a là des richesses.


We would hope that with these types of proposals, creating the cost-recovery mechanism through the fees and thus creating the disposal fund, the removal fund.it would have helped in that instance to get rid of the Canima, get it out of the way of things, because what we end up with is municipalities or individuals saying, “Fine”, and then in the middle of the night, all of a sudden, these things show up in the middle of the navigational channels, now becoming a hazard, and it's just not what we want to ...[+++]

Avec ce genre de proposition, soit la création d'un mécanisme de recouvrement des coûts par l'imposition de frais et, par conséquent, la création d'un fonds d'enlèvement, nous aurions pu, par exemple, nous débarrasser du Canima. Si rien n'est fait.Les municipalités ou les particuliers en ont assez et, en pleine nuit, les épaves se retrouvent soudainement au beau milieu des voies navigables, où elles deviennent un danger.


When the electoral process was suspended in January, I think most of us hoped it would just be a matter of weeks before elections could take place, but the weeks have become months, and months have now become years, before a new democratically-elected government can be in place.

Lorsque le processus électoral a été suspendu en janvier, je pense que la plupart d’entre nous espéraient qu’il s’agirait d’une question de semaines avant que les élections puissent se dérouler; mais les semaines se sont transformées en mois, et les mois sont maintenant devenus des années avant qu’un nouveau gouvernement démocratiquement élu puisse être mis en place.


When we now speak not only about developing countries but also about the least developed countries, it means that we have become more subtle in our approach or analysis of the situation that exists on the international scene with regard to the balance between wealth and poverty, knowing that, as I said just now, unfortunately and for reasons that have nothing to do with the Holy Ghost, we are watching the widening of the gulf between the rich and the poor.

Quand on parle maintenant non seulement de pays en voie de développement, mais de pays les moins avancés, c'est qu'on a rendu plus subtile encore l'approche ou l'analyse qui est faite de la situation qui prévaut sur la scène internationale en matière d'équilibre entre la richesse et la pauvreté, sachant, comme je l'ai dit tout à l'heure que, malheureusement, et pour des raisons qui ne tiennent pas de l'opération du Saint-Esprit, on assiste à un élargissement du fossé entre les riches et les pauvres.


Unfortunately, what appears to have happened just now is that the wind has been taken out of the sails of the whole reform which has become becalmed.

Malheureusement, il semble plutôt que l'on vienne de couper l'herbe sous le pied de toute la réforme, qui s'est immobilisée.


– (DE) Mr President, I am interested in knowing what has become of the Commission – the Commissioner is there, we did not see you just now – and whether the Council is also going to take part in this important debate on the individual countries, which does actually constitute the substantive debate on enlargement.

- (DE) Monsieur le Président, cela m’intéresse de savoir où se trouve la Commission - le commissaire est là ; vous nous manquiez déjà - et si le Conseil va prendre part aujourd’hui à cet important débat par pays candidat, qui se trouve être précisément le débat de fond de l’élargissement.


The issue has now become particularly acute, not just because of the advances in our methods of scientific investigation but mainly because the consequences of a certain type of farming aimed at boosting productivity at all costs and inspired by a free-trade philosophy have come fully to light.

Elle se pose désormais avec une acuité particulière, non seulement en raison des progrès de nos moyens d’investigation scientifiques, mais surtout parce que les conséquences d’un certain type d’agriculture tourné vers la recherche d’un productivisme à n’importe quel prix et inspiré par une philosophie libre-échangiste apparaissent en pleine lumière.


The issue has now become particularly acute, not just because of the advances in our methods of scientific investigation but mainly because the consequences of a certain type of farming aimed at boosting productivity at all costs and inspired by a free-trade philosophy have come fully to light.

Elle se pose désormais avec une acuité particulière, non seulement en raison des progrès de nos moyens d’investigation scientifiques, mais surtout parce que les conséquences d’un certain type d’agriculture tourné vers la recherche d’un productivisme à n’importe quel prix et inspiré par une philosophie libre-échangiste apparaissent en pleine lumière.


It has now become not just a collective bargaining issue, it has become an issue for all Canadians.

Ce qui était une question de négociation collective est maintenant devenu un problème pour l'ensemble des Canadiens.




D'autres ont cherché : just now becoming     people are just now becoming     it's just     these things show     now becoming     would just     weeks have become     said just     have become     have happened just     which has become     see you just     what has become     not just     has now become     become not just     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'just now becoming' ->

Date index: 2024-08-11
w