Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «just sell them » (Anglais → Français) :

Having legislation that will lead to more information being in the media and more information being on our website or the Safe Kids Canada website will just help to alert people who may sell them that it is illegal to sell them, and as I said before, it will alert parents that these are products that are not safe.

Une loi qui permettra de fournir davantage d'information dans les médias, dans notre site Web ou dans le site Web de SécuriJeunes Canada aidera à avertir les gens qui vendent ces produits qu'il est illégal de les vendre et, comme je l'ai déjà dit, cela informera les parents que ces produits sont dangereux.


Bill C-59 was just introduced but the newspapers are saying that it is an important bill because it would create some meaningful consequences for people who engage in the illegal video taping of major films with the ultimate objective of putting them on the black market to sell them illegally without the copyright rights to it.

Le projet de loi C-59 vient tout juste d'être déposé, mais les journaux disent que c'est une mesure importante, parce qu'elle entraînerait des conséquences sévères lorsque des personnes enregistrent illégalement des films dans un cinéma, dans le but de les vendre sur le marché noir sans acquitter les droits d'auteur.


That makes sense because if you replace poppies with tomatoes you may not be able to sell them because of the small domestic market, lack of money or the fact that it just is not profitable.

C'est sensé, parce que si on remplace le pavot par des tomates, on ne sera peut-être pas capable de les vendre en raison d'un petit marché intérieur, d'un manque d'argent ou du fait que ça ne rapporte rien.


One reason for doing so was to prevent any occurrence of arbitrage, such as when a travel company buys seats at a low price a few months before travel takes place and then sells them on to consumers at a higher price just before departure.

Un objectif était d’éviter que des opérations d’arbitrage, comme lorsqu’ une compagnie de voyage achète des sièges à un prix plus bas quelques mois avant le voyage afin de les revendre aux consommateurs à un prix élevé juste avant le départ, ne se produisent.


One reason for doing so was to prevent any occurrence of arbitrage, such as when a travel company buys seats at a low price a few months before travel takes place and then sells them on to consumers at a higher price just before departure.

Un objectif était d’éviter que des opérations d’arbitrage, comme lorsqu’ une compagnie de voyage achète des sièges à un prix plus bas quelques mois avant le voyage afin de les revendre aux consommateurs à un prix élevé juste avant le départ, ne se produisent.


Mr. Darrel Stinson (Okanagan—Shuswap, CPC): Mr. Speaker, with regard to these programs that she talked so fondly about and which are doing so well, why do we not just sell them and make money so we can support something else?

M. Darrel Stinson (Okanagan—Shuswap, PCC): Monsieur le Président, en ce qui concerne les émissions dont la députée a dit le plus grand bien et qui sont aussi populaires, pourquoi ne les vendons-nous pas pour recueillir des fonds à consacrer à d'autres projets?


This is the result of the fact that there are always at least a few producers selling the same product, and each of them wants to sell just its own product.

Ceci s'explique par le fait qu'il y a toujours au moins quelques fabricants vendant le même produit, et chacun d'entre eux souhaite vendre uniquement son propre produit.


Do you have a plan in place and this goes to both companies that the cars would remain for 20 years, or are you just waiting until the day the government says it might sell them, and then you'll accelerate your plans?

Avez-vous mis en place un plan de cheminement critique je m'adresse aux deux entreprises tenant compte du fait que les wagons vont durer encore 20 ans, ou est-ce que vous attendez tout simplement le jour où le gouvernement dira qu'il veut les vendre, et alors vous accélérerez vos plans?


– (DE) Madam President, I just wanted to draw your attention to the fact that this is a problem not only in Greece, but also in Austria, where it is positively prevalent, and where hotels count it as one of their main selling points that they allow no children, or will not accommodate families with them.

- (DE) Madame la Présidente, je voulais juste attirer votre attention sur le fait que ce problème ne concerne pas uniquement la Grèce, mais aussi l’Autriche, où il est particulièrement répandu que les hôtels refusent d’accueillir des enfants ou d’héberger les familles avec enfants et fassent de cette interdiction l’un de leurs principaux arguments de vente.


The European Parliament has to help ensure that Bangladesh is not exploited by the big multinational companies, that it is able to use its reserves properly and to sell them at the most competitive price, which may not mean just to India or to Russia.

Le Parlement européen doit contribuer à faire en sorte que le Bangladesh ne soit pas exploité par les grandes multinationales, qu'il soit capable d'utiliser ses réserves comme il se doit et de les vendre au prix le plus concurrentiel, et donc pas seulement à l'Inde et à la Russie.




D'autres ont cherché : website will just     who may sell     may sell them     c-59 was just     market to sell     putting them     it just     able to sell     sell them     higher price just     then sells     then sells them     not just sell them     sell just     wants to sell     each of them     you just     might sell     might sell them     just     main selling     families with them     not mean just     to sell     just sell them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'just sell them' ->

Date index: 2023-10-23
w