Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «just simply trying » (Anglais → Français) :

We're trying to help people, not just simply trying to meet paper requirements.

Nous essayons d'aider les gens, pas simplement de respecter des paramètres établis dans les politiques.


There are very deeply troubling aspects to all of this, and we're just simply trying to deal with one small aspect of it by this motion.

Toute cette affaire est profondément troublante, et nous tentons simplement de traiter d'un petit aspect de celle-ci au moyen de cette motion.


On his point for clarification, what I'm trying to point out to the people listening, Mr. Chair, is that the Liberals are just simply trying to delay this bill and filibuster it.

Concernant la précision apportée par mon collègue, j'essaie simplement de montrer aux gens qui nous écoutent, monsieur le président, que les libéraux s'emploient uniquement à retarder le processus en faisant obstruction à l'adoption de ce projet de loi.


I would just like to say that we are not trying to turn Europe into a fortress with SIS III; we are simply trying to make sure that the removal of internal borders does not mean a greater risk of uncertainty, violence and terrorism for the European Union and for European citizens.

Je veux simplement dire que nous ne bâtissons pas avec SIS II une Europe forteresse, nous nous assurons simplement que la suppression des frontières intérieures ne signifie pas, pour l’Union européenne, pour la communauté des citoyens européens, un risque accru d’insécurité, de violence, de terrorisme.


It was more than just simply trying to facilitate trade. It was a direct attack on a policy we have in Canada.

Il ne s'agissait pas simplement de faciliter les échanges; c'était une attaque de fond contre une politique canadienne.


We will do our best and we will try, but I just want to say that in some areas it is simply the logic of the work which does not fit 100%.

Nous ferons de notre mieux et nous essaierons, mais je veux seulement dire que dans certains domaines c’est simplement la logique du travail qui ne convient pas à 100 %.


Nicolas Schmit, President-in-Office of the Council (FR) I can simply say to you, Mrs Ludford, that your question comes just at the right moment, since in an hour and a half, myself, as the representative of the Presidency, and Commissioner Rehn, will travel to Cyprus to try to discuss the issues that you have just raised.

Nicolas Schmit, président en exercice du Conseil . - Je peux vous dire simplement, Madame, que votre question vient à point nommé, puisque dans une heure et demie, moi-même, en tant que représentant de la Présidence, et le commissaire Rehn, allons nous rendre à Chypre pour essayer de discuter des problèmes que vous venez d’évoquer.


Nicolas Schmit, President-in-Office of the Council (FR) I can simply say to you, Mrs Ludford, that your question comes just at the right moment, since in an hour and a half, myself, as the representative of the Presidency, and Commissioner Rehn, will travel to Cyprus to try to discuss the issues that you have just raised.

Nicolas Schmit, président en exercice du Conseil. - Je peux vous dire simplement, Madame, que votre question vient à point nommé, puisque dans une heure et demie, moi-même, en tant que représentant de la Présidence, et le commissaire Rehn, allons nous rendre à Chypre pour essayer de discuter des problèmes que vous venez d’évoquer.


Parliament is trying to get matters back in some sort of order, but this is not just about the Budget; it is quite simply about the fact that we know that one of the reasons for the failure of OLAF's predecessor, UCLAF, was that it did everything and therefore managed nothing. The main focus here, then, must be on the essentials.

Le Parlement tente de rectifier les choses dans la mesure du possible, mais il ne s’agit pas seulement du budget, mais aussi du fait que le prédécesseur de l’OLAF, l’UCLAF, a échoué en partie parce qu'il avait trop de choses en charge et, dès lors, n’a rien pu faire. Nous devons donc ici aussi nous concentrer sur l’essentiel.


Mr. Rick Borotsik: Maybe a little bit more, Mr. Chairman, if you could, than just simply trying to rationalize the projects that they have approved.Maybe there is something else deeper within the Rural Secretariat that would be more—

M. Rick Borotsik: Ce que j'aimerais vraiment, monsieur le président, c'est qu'au lieu de simplement nous donner les raisons pour lesquelles certains projets ont été approuvés.Peut-être y a-t-il d'autres renseignements que le Secrétariat rural pourrait nous communiquer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'just simply trying' ->

Date index: 2024-07-21
w