In its established case law, the Court of Justice said that Article 308 of the Treaty is a subsidiary legal basis which can only serve as a legal basis for an act if no other provision of the Treaty grants the institutions the necessary competence to lay down that act (see, for example, Judgment of 6 July 1982, Cases 188 to 190/80, France, Italy and the United Kingdom v Commission, ECR 2545, paragraphs 9 and 10 of the grounds).
La Cour de justice, dans une jurisprudence constante, a dit que l'article 308 du Traité constitue une base juridique à caractère subsidiaire qui ne peut servir comme base juridique d'un acte que si aucune autre disposition du traité ne confère aux institutions la compétence nécessaire pour arrêter cet acte (voir, par exemple, Arrêts du 6 juillet 1982, affaires 188 à 190/80, France, Italie, Royaume-Uni / Commission, Rec. p. 2545, points 9 et 10 des motifs).