Therefore, it is for the Hungarian court to determine, first, whether, taking account of the economic and legal context of which they form a part, the contested vertical agreements are sufficiently injurious to competition on the car insurance market to justify a finding that their object is to restrict competition.
Ainsi, il appartient à la juridiction hongroise de vérifier d’une part si, compte tenu des contextes économique et juridique dans lesquels ils s’insèrent, les accords verticaux contestés révèlent un degré suffisant de nocivité à l’égard de la concurrence sur le marché des assurances automobiles, permettant de constater que leur objet est de restreindre la concurrence.