We think not, and that is why the European Parliament did not want us to keep quiet, did not want us to keep quiet on urban mobility. Rather, in some ways it wanted us to use this initiative to call on the Commission to take up this matter again as a priority for the next mandate.
Nous ne le pensons pas, et c'est la raison pour laquelle le Parlement européen a souhaité que nous ne soyons pas taiseux, que nous ne restions pas taiseux sur la mobilité urbaine, et que, d'une certaine façon, nous demandions à la Commission, à travers cette initiative, de reprendre cette thématique comme une priorité de la prochaine mandature.