The Chair shall be chosen on the basis of an open selection procedure, on which the European Parliament and the Council shall be kept duly informed, from among individuals of recognised standing and experience in banking and financial matters and who are not members of the Governing Council.
Le président est choisi, sur la base d’une procédure de sélection ouverte, parmi des personnes dont la réputation et l’expérience professionnelle dans les domaines bancaire et financier sont reconnues et qui ne sont pas membres du conseil des gouverneurs; le Parlement européen et le Conseil sont dûment informés de la procédure.