Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accomplish euthanasia on animals
Animal hunting
Animal hunting and killing
Carry out euthanasia on animal
Deal with killing animals measures
Deal with killing animals procedures
Deal with killing animals processes
Dealing with killing animals processes
Hunt animals
Hunting animals
Kick and kill
Kick and kill approach
Kick and kill strategy
Kill
Kill hurtlessly sick animals
Kill out a barn
Kill ratio
Kill the leaf
Normal kill ratio
Perform euthanasia on animals
Permitted hunter-kill ratio
Shock and kill
Shock and kill approach
Shock and kill strategy
Starve-feeding
Starved air combustion
Starved cell
Starved electrolyte cell
Starved feeding
Starved-air combustion
Top killing
Top-killing
Vine killing
Vine-killing

Traduction de «killed starved » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kick and kill strategy | shock and kill strategy | kick and kill approach | shock and kill approach | kick and kill | shock and kill

stratégie de déloger et tuer | stratégie de surprendre et tuer | méthode de déloger et tuer | méthode de surprendre et tuer


deal with killing animals measures | dealing with killing animals processes | deal with killing animals procedures | deal with killing animals processes

maîtriser les procédés d’abattage des animaux


starved electrolyte cell [ starved cell ]

pile à charge insuffisante




starved air combustion | starved-air combustion

combustion en carence d'air


top-killing [ vine-killing | top killing | vine killing ]

fanage [ destruction des fanes ]


kill ratio | normal kill ratio | permitted hunter-kill ratio

plan de chasse | plan de chasse normal | taux de prélèvement


kill | kill out a barn | kill the leaf

réduire les côtes | sécher les côtes


animal hunting | animal hunting and killing | hunt animals | hunting animals

chasser des animaux


accomplish euthanasia on animals | kill hurtlessly sick animals | carry out euthanasia on animal | perform euthanasia on animals

euthanasier des animaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. whereas every year, 500 000 greyhounds take part in traditional hare coursing in Spain; of these, about 60 000 are killed at the end of the hunting season; whereas, from the moment they are born, the dogs are subjected to inhumane training methods and constant ill-treatment and live in crowded conditions in holes dug out of the ground and covered with tin sheeting; whereas, when a dog reaches a certain age, loses its agility or can no longer have pups, it is starved to death, abandoned with its legs broken, or killed;

A. considérant qu'en Espagne chaque année 500 000 lévriers participent à la traditionnelle chasse au lièvre; qu'environ 60 000 d'entre eux seront tués une fois la saison de chasse terminée; que dès leur naissance ces animaux subissent des entraînements inhumains et des mauvais traitements perpétuels et vivent entassés dans des trous creusés à même le sol et recouverts de tôles; que lorsque le chien atteint un certain âge, perd son agilité ou sa capacité à donner naissance à des chiots, il est affamé, abandonné avec les pattes brisées ou abattu;


Even a partial death toll is almost incomprehensible: 15 million shipped to the Gulag, including my own father; millions of ethnic minorities killed during forced relocations; hundreds of thousands of priests, monks and nuns killed and more than 50,000 churches destroyed; an estimated 10 million Ukrainians starved to death during the Holodomor; millions of Poles sent to labour camps during World War II; and 20,000 Polish prisoners of war massacred at Katyn, all part of a decades-long litany of crimes against the Polish people.

Même un bilan partiel des pertes humaines défie presque tout entendement: 15 millions de personnes expédiées au goulag, dont mon propre père; des millions de membres de minorités ethniques exterminés durant des déplacements forcés; des centaines des milliers de prêtres, de moines et de religieuses tués et plus de 50 000 églises détruites; quelque 10 millions d'Ukrainiens morts de faim au cours de l'Holodomor; des millions de Polonais déportés vers des camps de travail durant la Seconde Guerre mondiale et 20 000 prisonniers de guerre polonais massacrés à Katyn.


That results in eutrophication - the excessive growth of algae which starves other living organisms of oxygen and can also produce toxins - killing fish, plants, and other species, as well as reducing the quality of the water itself.

Il en résulte une eutrophisation, à savoir un développement excessif d'algues qui privent d'oxygène d'autres organismes vivants et peuvent également produire des toxines, ce qui peut entraîner la mort de poissons, de plantes et d'autres espèces, ainsi que réduire la qualité de l'eau.


During this year, there has been a series of horrific examples of cruelty to animals from various regions of Canada: The Daisy Duke case where an injured dog was dragged behind a pickup truck in an attempt to kill it; the case of amateur surgery to clip a dog's ears; the case of killing kittens with a golf club; and, most recently, the case of the puppy mill from hell, where 200 dogs were found, sick, starving, emaciated and filthy.

Au cours de cette année, nous avons été témoins d'une série d'exemples atroces de cruauté envers les animaux dans différentes régions du Canada. Il y a eu le cas de Daisy Duke, cette chienne blessée qu'on a traînée derrière un camion pour la tuer. Il y a eu le cas du chirurgien amateur qui s'est chargé de tailler les oreilles d'un chien, le cas des chatons tués à coups de bâton de golf et, récemment, celui de l'élevage où on a trouvé 200 chiens malades, affamés et baignant dans leurs excréments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We must understand that we will drive people into the arms of the Taliban if we continue to kill civilians, if we continue to ignore the fact that babies die because they are starving because we are directing more and more of our resources into expensive military equipment.

Nous devons comprendre que nous allons pousser les gens à joindre les rangs des talibans si nous continuons à tuer des civils, à ignorer le fait que des bébés meurent de faim parce que nous consacrons de plus en plus de nos ressources à l'achat de matériel militaire coûteux.


The Liberals starved housing in our country and now, according to the reports, the Conservatives are prepared to kill it.

Les libéraux ont saigné le secteur du logement au pays et maintenant, selon les rapports, les conservateurs sont prêts à l'anéantir.


Let us recall, firstly, that a State, Israel, is shelling and starving the civilian population of Gaza, is kidnapping ministers and politicians, who are going to join the 8 000 Palestinian prisoners already in detention, and has killed more than 200 people in this small region, which has become, according to the expression used by Mr Jan Egeland, the United Nations Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs, a ticking time-bomb.

Souvenons-nous, en premier lieu, qu’un État, Israël, pilonne et affame la population civile de Gaza, enlève ministres et députés qui vont rejoindre les 8 000 prisonniers palestiniens déjà détenus et fait plus de 200 morts dans la population de ce petit territoire devenu, selon l’expression de M. Jan Egeland - coordinateur des affaires humanitaires des Nations unies - une bombe à retardement, ticking bomb .


I am thinking of the appeal launched by 52 Israeli officers and soldiers to no longer agree to fight in order to occupy, deport, destroy, blockade, kill, starve and humiliate a whole nation of people.

Je pense à cet appel lancé par 52 officiers et soldats israéliens à ne plus, je les cite, "accepter de combattre avec pour mission d'occuper, de déporter, de détruire, de bloquer, de tuer, d'affamer et d'humilier tout un peuple".


I am thinking of the appeal launched by 52 Israeli officers and soldiers to no longer agree to fight in order to occupy, deport, destroy, blockade, kill, starve and humiliate a whole nation of people.

Je pense à cet appel lancé par 52 officiers et soldats israéliens à ne plus, je les cite, "accepter de combattre avec pour mission d'occuper, de déporter, de détruire, de bloquer, de tuer, d'affamer et d'humilier tout un peuple".


It was not that people were being killed or starved to death in Saudi Arabia.

Les gens ne se faisaient pas tuer ou ne mouraient pas de faim en Arabie saoudite.


w