Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accomplish euthanasia on animals
Animal hunting
Animal hunting and killing
Carry out euthanasia on animal
Deal with killing animals measures
Deal with killing animals procedures
Deal with killing animals processes
Dealing with killing animals processes
FOK order
Fill or kill
Fill or kill order
Fill-or-kill order
Hunt animals
Hunting animals
Kick and kill
Kick and kill approach
Kick and kill strategy
Kill
Kill hurtlessly sick animals
Kill out a barn
Kill ratio
Kill the leaf
Normal kill ratio
Perform euthanasia on animals
Permitted hunter-kill ratio
Shock and kill
Shock and kill approach
Shock and kill strategy
Top killing
Top-killing
Tragic Landscape
Vine killing
Vine-killing

Vertaling van "killed tragically " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
kick and kill strategy | shock and kill strategy | kick and kill approach | shock and kill approach | kick and kill | shock and kill

stratégie de déloger et tuer | stratégie de surprendre et tuer | méthode de déloger et tuer | méthode de surprendre et tuer


deal with killing animals measures | dealing with killing animals processes | deal with killing animals procedures | deal with killing animals processes

maîtriser les procédés d’abattage des animaux


top-killing [ vine-killing | top killing | vine killing ]

fanage [ destruction des fanes ]


kill ratio | normal kill ratio | permitted hunter-kill ratio

plan de chasse | plan de chasse normal | taux de prélèvement


fill-or-kill order [ fill or kill order | FOK order | fill or kill ]

ordre «exécuter sinon annuler» [ ordre immédiat | ordre rapide ]


fill-or-kill order | FOK order | fill or kill order | fill or kill

ordre exécuter sinon annuler | ordre immédiat


kill | kill out a barn | kill the leaf

réduire les côtes | sécher les côtes




animal hunting | animal hunting and killing | hunt animals | hunting animals

chasser des animaux


accomplish euthanasia on animals | kill hurtlessly sick animals | carry out euthanasia on animal | perform euthanasia on animals

euthanasier des animaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tragically, over one third of them were killed, paying the ultimate price to serve humanity.

Plus d'un tiers d'entre eux ont hélas été tués, payant ainsi de leur vie le service rendu à l'humanité.


Madam Speaker, I rise in the House today to pay tribute to Marc Guay, Bruno Goulet and Dominico Bollini, the three miners killed tragically at the Bachelor Lake gold mine in Quebec.

Madame la Présidente, je prends la parole à la Chambre aujourd'hui pour rendre hommage à Marc Guay, Bruno Goulet et Dominico Bollini, les trois mineurs qui sont décédés tragiquement à la mine d'or Lac Bachelor, au Québec.


D. whereas serious mass interethnic violence and clashes between Muslim and Christian groups have taken place for almost ten years in many Nigerian cities and villages, mostly in the States of Plateau and Kaduna; violence in 2000 resulting in thousands of dead during serious clashes caused by the most debated application of the Sharia laws in the State of Kaduna; clashes in 2001 in Jos resulting in 1000 of dead, and churches and mosques being burnt; other tragic mass violence occurring in November 2002 (more than 200 killed in Kaduna), may 200 ...[+++]

D. considérant que depuis près de dix ans beaucoup de villes et de villages nigérians ont été le théâtre de violences et d' affrontements interethniques entre groupes chrétiens et musulmans, principalement dans les États du Plateau et de Kaduna: en 2000, des violences ont provoqué la mort de milliers de personnes lors de graves affrontements liés à l'application hautement controversée de la charia dans l'État de Kaduna; en 2001, des affrontements à Jos ont causé un millier de morts et des mosquées et des églises ont été incendiées; en novembre 2002, d'autres massacres tragiques ...[+++]


The Hon. the Speaker: Honourable senators, before we begin, I would ask you to rise and observe one minute of silence in tribute to Master Corporal Anthony Klumpenhouwer, who was killed tragically a few days ago while serving his country in Afghanistan.

Son Honneur le Président : Honorables sénateurs, avant de commencer nos travaux, j'invite les sénateurs à se lever pour observer une minute de silence à la mémoire du caporal-chef Anthony Klumpenhouwer, décédé tragiquement il y a quelques jours pendant qu'il servait son pays en Afghanistan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Hon. the Speaker: Honourable senators, before we begin, I would as you to rise and observe one minute of silence in tribute to Chief Warrant Officer Robert Girouard and Corporal Albert Storm, who were killed tragically yesterday while serving their country in Afghanistan.

Son Honneur le Président : Honorables sénateurs, avant de commencer nos travaux, j'invite les sénateurs à se lever pour observer une minute de silence à la mémoire de l'adjudant-chef Robert Girouard et du caporal Albert Storm, décédés tragiquement hier alors qu'ils servaient leur pays en Afghanistan.


Many colleagues have spoken in the House about a report done in Nova Scotia by Justice Merlin Nunn, following a tragic incident in the province in 2004 involving the death of a woman, Theresa McEvoy, who was killed in her vehicle by a 16-year-old person joyriding in a stolen car at the time of this tragic incident.

Bon nombre de députés ont parlé d'un rapport qui a été préparé en Nouvelle-Écosse par le juge Merlin Nunn à la suite d'un accident tragique survenu en 2004, au cours duquel une femme, Theresa McEvoy, a été mortellement happée par un véhicule conduit par un jeune de 16 ans qui l'avait volé pour faire une balade.


– Mr President, I too would like to express my deepest condolences to the family of those killed tragically in this ferry disaster, but also pay tribute to those involved in the rescue effort, not least of course, the Royal Navy.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais moi aussi exprimer mes plus sincères condoléances à la famille de ceux qui ont péri dans ce tragique accident de ferry-boat, mais je voudrais également rendre hommage à ceux qui ont participé aux opérations de sauvetage, en particulier à la marine nationale britannique.


– Mr President, I too would like to express my deepest condolences to the family of those killed tragically in this ferry disaster, but also pay tribute to those involved in the rescue effort, not least of course, the Royal Navy.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais moi aussi exprimer mes plus sincères condoléances à la famille de ceux qui ont péri dans ce tragique accident de ferry-boat, mais je voudrais également rendre hommage à ceux qui ont participé aux opérations de sauvetage, en particulier à la marine nationale britannique.


The European Union strongly condemns the tragic killing of Jammu and Kashmir State Law Minister Mushtaq Ahmed Lone as well as the loss of other lives, intended to disrupt the ongoing election campaign in Jammu and Kashmir.

L'Union européenne condamne fermement le tragique assassinat de M. Mushtaq Ahmed Lone, ministre de la justice dans le gouvernement provincial du Jammu-et-Cachemire, ainsi que les autres pertes en vies humaines causées par cet attentat qui vise à perturber la campagne électorale actuellement en cours dans la province.


– Mr President, Colombia – one of South America's oldest democracies and a country which, unusually for this continent, has not been prone to military dictatorship – is tragically a victim of 37 years of civil war and terrorist activity, which have destroyed infrastructure, killed 40 000 people and corrupted its civil and military authorities through guerrilla involvement with the drugs trade.

- (EN) Monsieur le Président, la Colombie - une des plus anciennes démocraties d'Amérique du Sud et un pays qui (fait peu courant sur ce continent) n'a pas cédé à la dictature militaire - est la victime tragique de 37 ans de guerre civile et d'activité terroriste, qui ont détruit les infrastructures du pays, tué 40 000 personnes et corrompu ses autorités civiles et militaires via l'implication de la guérilla dans le trafic de drogue.


w