Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
100-hour time lag fuel
100-hour timelag fuel
100-year flood
Accomplish euthanasia on animals
Animal hunting
Animal hunting and killing
Carry out euthanasia on animal
Deal with killing animals measures
Deal with killing animals procedures
Deal with killing animals processes
Dealing with killing animals processes
FOK order
Fill or kill
Fill or kill order
Fill-or-kill order
Hunt animals
Hunting animals
Kick and kill
Kick and kill approach
Kick and kill strategy
Kill
Kill hurtlessly sick animals
Kill out a barn
Kill ratio
Kill the leaf
Normal kill ratio
Occurrence of 100-year flood
One hundred hour timelag fuel
One hundred year flood
One-hundred hour time lag fuel
One-hundred hour timelag fuel
One-in-a-hundred year flood
One-in-one hundred year flood
Perform euthanasia on animals
Permitted hunter-kill ratio
Shock and kill
Shock and kill approach
Shock and kill strategy
Top killing
Top-killing
Vine killing
Vine-killing

Traduction de «killing hundreds » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kick and kill strategy | shock and kill strategy | kick and kill approach | shock and kill approach | kick and kill | shock and kill

stratégie de déloger et tuer | stratégie de surprendre et tuer | méthode de déloger et tuer | méthode de surprendre et tuer


deal with killing animals measures | dealing with killing animals processes | deal with killing animals procedures | deal with killing animals processes

maîtriser les procédés d’abattage des animaux


one-in-one hundred year flood [ one-in-a-hundred year flood | one hundred year flood | 100-year flood | occurrence of 100-year flood ]

crue centenaire [ crue centennale | crue à récurrence de 100 ans | inondation de cent ans ]


100-hour timelag fuel [ 100-hour time lag fuel | one hundred hour timelag fuel | one-hundred hour timelag fuel | one-hundred hour time lag fuel ]

combustible à durée de séchage de cent heures


top-killing [ vine-killing | top killing | vine killing ]

fanage [ destruction des fanes ]


kill ratio | normal kill ratio | permitted hunter-kill ratio

plan de chasse | plan de chasse normal | taux de prélèvement


fill-or-kill order | FOK order | fill or kill order | fill or kill

ordre exécuter sinon annuler | ordre immédiat


kill | kill out a barn | kill the leaf

réduire les côtes | sécher les côtes


animal hunting | animal hunting and killing | hunt animals | hunting animals

chasser des animaux


accomplish euthanasia on animals | kill hurtlessly sick animals | carry out euthanasia on animal | perform euthanasia on animals

euthanasier des animaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Since May 2012 Raia Mutomboki, under the command of M23, have killed hundreds of civilians in a series of coordinated attacks.

Depuis mai 2012, les Raia Mutomboki, sous le commandement du M23, ont tué des centaines de civils dans une série d'attaques coordonnées.


9. Takes note that the Pakistani Taliban leader Hakimullah Mehsud was killed by a US-operated drone on 4 November 2013 and that the Pakistani Parliament and the new government have formally opposed such interventions; underlines that, under the given circumstances, such drone attacks – which have reportedly killed hundreds of civilians in Pakistan alone – must be considered breaches of international law and should be halted, and that limits to the use of drone attacks should be framed more clearly in international law;

9. relève que Hakimullah Mehsud, le chef des talibans pakistanais, a été tué par un drone des États-Unis le 4 novembre 2013 et que le parlement pakistanais et le nouveau gouvernement s'étaient déclarés formellement opposés à de telles interventions; souligne que dans ces circonstances, ces attaques de drones, qui auraient causé la mort de centaines de civils au seul Pakistan, doivent être considérées comme des violations du droit international, qu'il convient d'y mettre un terme et que le droit international devrait fixer plus clairement le cadre dans lequel il serait possible de recourir à des attaques de drones;


Over 200 people were killed, hundreds got injured and 3.1 million are affected.

Plus de 200 personnes ont été tuées et des centaines d'autres ont été blessées; au total, ce sont 3,1 millions de personnes qui ont été affectées par cette catastrophe.


I cannot help but stand here and remember the tragedy called Air India, an act of terrorism in Canada that killed hundreds of Canadians on a plane and that led to hundreds of families being impacted for a very long time.

Je ne peux m'empêcher de songer à la tragédie d'Air India, un acte terroriste qui a coûté la vie à des centaines de Canadiens qui se trouvaient à bord de l'avion. Des centaines de familles ont subi les contrecoups de cette tragédie pendant une très longue période.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. shocked by the war Israel has been waging against the Palestinian population of Gaza since June, killing hundreds and injuring thousands, most of them civilians; extremely concerned by the continuation on an everyday basis of killings, arrests, the devastation of infrastructure and the bombing of residential neighbourhoods in the West Bank, too,

B. choqué par la guerre menée par Israël contre la population palestinienne de Gaza depuis le mois de juin, faisant des centaines de morts et des milliers de blessés, principalement des civils; extrêmement préoccupé par la poursuite des massacres quotidiens, les arrestations, la destruction d’infrastructures, le bombardement de quartiers résidentiels, y compris en Cisjordanie,


We are actually killing hundreds and hundreds of local fishermen every year and what we are doing to the seas off Africa is the environmental equivalent to setting fire to the Serengeti.

En réalité, nous tuons des centaines de pêcheurs locaux chaque année et ce que nous faisons au large des côtes de l’Afrique revient, au niveau environnemental, à embraser le Serengeti.


We are actually killing hundreds and hundreds of local fishermen every year and what we are doing to the seas off Africa is the environmental equivalent to setting fire to the Serengeti.

En réalité, nous tuons des centaines de pêcheurs locaux chaque année et ce que nous faisons au large des côtes de l’Afrique revient, au niveau environnemental, à embraser le Serengeti.


The President of the European Commision Romano Prodi has today sent a message of condolence to the President of Algeria Abdelaziz Bouteflika, following the severe earthquake which struck yesterday killing hundreds and injuring thousands more.

Le Président de la Commission européenne, Romano Prodi, a envoyé aujourd'hui un message de condoléances au Président algérien Abdelaziz Bouteflika, à la suite du grave tremblement de terre qui a frappé hier l'Algérie, faisant des centaines de morts et des milliers de blessés.


It has killed hundreds of Americans and it has promised more killings worldwide.

Il a tué des centaines d'Américains, et il a promis d'autres meurtres un peu partout dans le monde.


In the last 10 days around 300 Palestinians have been killed, hundreds injured and 1400 arrested as a result of house to house searches conducted by military forces.

Depuis dix jours quelque trois cents Palestiniens ont été tués, des centaines ont été blessés et 1 400 arrêtés à la suite des perquisitions effectuées maison par maison par l'armée israélienne.


w