Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kind could have far-reaching consequences " (Engels → Frans) :

If we allow this money to go into the producers' hands, it legitimizes the Byrd Amendment, which could have far-reaching consequences on future trade disputes with the U.S. over any of our exports.

Si nous permettons que cet argent finisse entre les mains des producteurs américains, nous légitimons par le fait même l'amendement Byrd, ce qui risque d'être lourd de conséquences pour nous dans le contexte de futurs différends commerciaux avec les États-Unis au sujet de nos exportations.


Changing words and phrases here and there, even in a seemingly minor way, could have far-reaching consequences that could change or alter substantially the intention and/or effect of the proposed legislation.

La modification de mots et de membres de phrases ici ou là, même si elle semble n'avoir que des effets négligeables, pourrait avoir de profondes conséquences qui risqueraient de changer ou d'altérer considérablement l'intention ou l'effet du projet de loi.


A failure to take decommissioning measures following the closure of a nuclear power plant could have far-reaching consequences for the environment and people living in the vicinity.

Si la mise à l'arrêt des centrales nucléaires de puissance ne s'accompagne pas de mesures de démantèlement, les répercussions sur l'environnement et les nuisances pour les personnes résidant à proximité peuvent être importantes.


Further deterioration in the region could have far-reaching consequences.

Les conséquences d’une nouvelle détérioration de la situation dans la région pourraient avoir une portée considérable.


In Africa, the uncontrolled dumping of GMOs could have far-reaching consequences, in particular for the environment, agriculture and food safety.

En Afrique, le dumping non contrôlé des OGM peut avoir des conséquences extrêmes, surtout pour l'environnement, l'agriculture et la sécurité alimentaire.


From the very outset, we have been saying that this was a ridiculous decision, and that it amounted to poor fiscal policy, which could have far-reaching consequences.

Depuis le début, nous disons que c'est une décision ridicule, que c'est une mauvaise gestion de la politique fiscale qui risque d'avoir des conséquences extraordinaires.


However, to extend this principle – as in Amendment No 13, as we understand it – to include family members who are already in the country for other reasons could have far-reaching consequences, for it could cover all kinds of lawful reasons for having been granted a residence permit, for example in connection with studying.

Par contre, nous pensons que le fait d'étendre ce droit aux membres de la famille qui se trouvent déjà dans le pays pour d'autres raisons, comme le propose l'amendement 13, peut conduire très loin, en incluant toute une série de motifs légaux, tels que, par exemple, l'octroi d'un permis de séjour dans le cadre des études.


However, to extend this principle – as in Amendment No 13, as we understand it – to include family members who are already in the country for other reasons could have far-reaching consequences, for it could cover all kinds of lawful reasons for having been granted a residence permit, for example in connection with studying.

Par contre, nous pensons que le fait d'étendre ce droit aux membres de la famille qui se trouvent déjà dans le pays pour d'autres raisons, comme le propose l'amendement 13, peut conduire très loin, en incluant toute une série de motifs légaux, tels que, par exemple, l'octroi d'un permis de séjour dans le cadre des études.


Some honourable senators were concerned that the phrase " the unique character of Quebec society" in the preamble could have far- reaching consequences outside the scope of the bill.

Certains sénateurs craignent que l'expression «caractère unique de la société québécoise» qui se trouve dans le préambule n'ait des conséquences très importantes en dehors de la portée du projet de loi.


These vehicles will account for a large proportion of the total Community vehicle fleet, so the outcome of this Council could have far-reaching consequences for motorists, the motor industry and the environment.

Ces véhicules représenteront une fraction importante de l'ensemble du parc automobile de la Communauté de sorte que les décisions prises lors de ce Conseil peuvent avoir de profondes conséquences pour les automobilistes, l'industrie automobile et l'environnement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kind could have far-reaching consequences' ->

Date index: 2022-06-04
w