Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kind people we want to allow anywhere near " (Engels → Frans) :

These are not the kind of people we want to allow anywhere near environmental planning.

Nous ne voulons pas que les gens comme lui viennent se mêler de planification environnementale.


By allowing near real-time reception of distress messages from anywhere on earth with precise location information and contact from rescue centres to people in distress, it will facilitate operations and reduce the rate of false alerts, hence saving more human lives.

En permettant une réception en temps quasi réel des messages de détresse émis de n’importe quel point du globe avec des informations de localisation précises et un contact entre les centres de secours et les personnes en détresse, Galileo facilitera les opérations de secours et réduira le nombre de fausses alertes, d’où la possibilité de sauver plus de vies humaines.


We appreciate those changes, but they really hardly go anywhere near where we need to go so that people have confidence that this place is concerned about really allowing MPs to represent their constituents.

Nous apprécions ces changements, mais ils ne vont vraiment pas assez loin pour que les gens soient convaincus que dans cet endroit les députés peuvent représenter leurs électeurs.


What you can regulate is that no clinician will get anywhere near a patient unless we have people with psychological and social counselling skills to provide ongoing support and opportunities for people to think through what they want and need out of these choices and relationships.

Ce qu'on peut dire dans un règlement, c'est que le médecin ne doit pas aborder un patient à moins que celui-ci ait accès à des spécialistes en counselling psychologique et social qui l'assisteront et qui lui permettront de réfléchir à ces choix et à ces relations.


The things needed in rural Canada are initiatives that allow young people to feel some sense of hope of returning to their communities and reinvesting in those communities, creating the kind of economy and communities that we want to see for the future.

Dans le Canada rural, il faut des initiatives qui permettent aux jeunes d'espérer un jour retourner dans leurs collectivités et réinvestir dans ces collectivités, de créer le genre d'économie et de collectivités que nous voulons voir à l'avenir.


search and rescue services: by allowing near real-time reception of distress messages from anywhere on Earth with precise location information and contact between rescue centres and people in distress, Galileo will facilitate rescue operations and reduce the rate of false alarms.

service de recherche et de sauvetage: en permettant une réception en temps quasi réel des messages de détresse émis de n'importe quel point du globe avec des informations de localisation précises et un contact entre les centres de secours et les personnes en détresse, Galileo facilitera les opérations de secours et réduira le nombre de fausses alertes.


search and rescue services: by allowing near real-time reception of distress messages from anywhere on Earth with precise location information and contact between rescue centres and people in distress, Galileo will facilitate rescue operations and reduce the rate of false alarms.

service de recherche et de sauvetage: en permettant une réception en temps quasi réel des messages de détresse émis de n'importe quel point du globe avec des informations de localisation précises et un contact entre les centres de secours et les personnes en détresse, Galileo facilitera les opérations de secours et réduira le nombre de fausses alertes.


If we want some kind of protection for those who may be using this kind of material, for example, the police in their investigations, the psychologists and the psychiatrists in their treatment procedures and the teachers, perhaps, we could in fact list those categories of people who, in the performance of their duties, would allowed to do that.

Si nous voulons accorder une certaine protection à ceux qui seraient susceptibles d'utiliser ce type de documents, par exemple les policiers dans le cadre de leurs enquêtes, les psychologues et les psychiatres au cours de leurs procédures de traitement et, peut-être, les professeurs, nous pourrions établir la liste de ces catégories de personnes qui, dans l'exercice de leurs fonctions, seraient autorisées à le faire.


By allowing near real-time reception of distress messages from anywhere on earth with precise location information and contact from rescue centres to people in distress, it will facilitate operations and reduce the rate of false alerts, hence saving more human lives.

En permettant une réception en temps quasi réel des messages de détresse émis de n’importe quel point du globe avec des informations de localisation précises et un contact entre les centres de secours et les personnes en détresse, Galileo facilitera les opérations de secours et réduira le nombre de fausses alertes, d’où la possibilité de sauver plus de vies humaines.


We want to see working people have the kind of work that allows them the leisure they deserve.

Nous voulons des travailleurs avec un travail qui leur permet d’avoir les loisirs qu’ils méritent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kind people we want to allow anywhere near' ->

Date index: 2022-10-25
w