Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "knew that it would penalize thousands " (Engels → Frans) :

Can the minister admit that the reason why the Conservatives did not want to consult anyone about this reform is that they knew that it would penalize thousands of Canadians and would literally steal from them the benefits to which they are entitled by virtue of the fact that they contributed to the program?

La ministre peut-elle avouer que la raison pour laquelle les conservateurs n'ont voulu consulter personne concernant cette réforme, c'est parce qu'ils savaient que cette dernière pénaliserait des milliers de Canadiens et les volait littéralement des prestations auxquelles ils ont droit car ils ont bel et bien cotisé au régime?


Mr. Speaker, when the opposition showed that the new benefits calculation under the working while on claim pilot project would penalize thousands of unemployed workers, the minister tried to placate us by agreeing to make some changes, but only for workers who collected employment insurance benefits between August 7, 2011, and August 4, 2012.

Monsieur le Président, lorsqu'il a été démontré par l'opposition que le nouveau calcul à suivre pour le projet pilote Travail pendant une période de prestations était pénalisant pour des milliers de chômeurs, la ministre a tenté de calmer la grogne en acceptant de faire quelques modifications qui sont accessibles seulement aux travailleurs qui recevaient de l'assurance-emploi entre le 7 août 2011 et le 4 août 2012.


We knew that it would cost thousands of jobs, hundreds of millions of dollars to Canadians, that it was an appallingly shortsighted and irresponsible bill, but we were told by Liberals and Conservatives that we cannot touch it.

Nous savions que cet accord entraînerait la perte de milliers d'emplois, qu'il coûterait des centaines de millions de dollars aux Canadiens, qu'il manquait de vision et qu'il était extrêmement irresponsable. Cependant, les libéraux et les conservateurs nous disaient que nous ne pouvions pas le modifier.


If Senator Ghitter is correct about his interpretation of the motion, that would mean that the committee adopted a proposition that was contrary to the Rules of the Senate while he was in the chair; that he and the other committee members and the clerk of the committee understood this motion to mean that he had to report by twelve noon today, even though the Senate would not be sitting until 4 p.m. today; and that no one, including himself, knew that this ...[+++]

Si l'interprétation qu'a donnée le sénateur Ghitter de la motion est correcte, cela signifie que le comité qu'il présidait a adopté une proposition qui était contraire au Règlement du Sénat, que les membres du comité et lui-même ont compris la motion comme voulant dire qu'il devait en faire rapport au plus tard à midi aujourd'hui même si Sénat ne commence à siéger qu'à 16 heures aujourd'hui et que personne, y compris lui-même, ne savait que c'était contraire au Règlement.


– (DE) Many tens of thousands of women in the European Union who provide domestic help in the informal sector of the economy would no doubt be delighted that we are dealing with the regulation of such activity, if only they knew.

- (DE) Si elles en étaient informées, plusieurs dizaines de milliers de femmes concernées habitant l'Union européenne seraient sans doute heureuses d'apprendre que nous nous penchons aujourd'hui sur une réglementation relative au travail à domicile dans l'économie informelle.


I took two jobs because I knew that there would be severe changes to UI, and I am the one being penalized.

J'ai pris deux emplois parce que je savais que des changements très importants allaient être apportés à l'assurance-chômage, et c'est moi qui suis pénalisée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'knew that it would penalize thousands' ->

Date index: 2020-12-21
w