Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «knew yesterday what the commissioner had said » (Anglais → Français) :

The government knew yesterday what the commissioner had said.

Il savait dès hier ce que le commissaire avait dit.


I will quote from the blues yesterday what the commissioner had to say.

Je cite la transcription du témoignage du commissaire.


He says he is surprised today, but yesterday he knew exactly what the commissioner was going to say.

Il se dit aujourd'hui surpris, mais hier, il savait exactement ce que le commissaire allait dire.


In that regard, I would like to return to what Commissioner McCreevy said yesterday: he gave the impression that if the American real estate market was in the state it was in, it was because the people taking out mortgages had no financial education.

De ce point de vue, je voudrais revenir sur les propos du commissaire McCreevy qui, hier, a pu donner l'impression qu'au fond, si le marché immobilier américain était dans cet état, c'est que les souscripteurs de crédits hypothécaires n'avaient pas d'éducation financière.


But I knew there was: the commissioner had said so in her report.

On m'a dit que non. Je savais qu'il y en avait eu une: la commissaire l'avait écrit dans son rapport.


– (FR) Mr President, I do not want to respond to what the Commissioner has said here, but simply to know when the minutes of yesterday’s sitting will be adopted since I know they are not yet available.

- Monsieur le Président, je ne souhaite pas ici réagir aux propos du commissaire, mais simplement savoir quand sera adopté le procès-verbal de la séance d’hier, sachant qu’il n’est pas encore disponible.


I started my statement yesterday before the order of business with a word about what Mr Tannock had said, which I qualified, and then I immediately went into the main point of my intervention, which was the situation in the Baltic States.

J’ai commencé ma déclaration hier avant l’ordre des travaux en disant un mot à propos de la déclaration de M. Tannock, vis-à-vis de laquelle j’ai émis quelques réserves, avant de passer directement à l’objet de mon intervention, à savoir la situation dans les États baltes.


(ES) What the President-in-Office of the Council has just said completely contradicts what the Commissioner said yesterday, the day before yesterday and on previous occasions in this House.

- ES) Ce que vient de dire le Président en exercice du Conseil est totalement opposé à ce qu’a dit hier, avant-hier et précédemment Mme la commissaire devant cette Assemblée.


– (DE) I should like to ask my colleagues to give their approval in the light of what I said just now and also in the light of what Commissioner Kinnock said this morning on behalf of the Commission and of what we yesterday learned from the Finns, as holders of the Presidency of the Council, to the effect that there is not at pr ...[+++]

- (DE) Après avoir entendu ce que je viens de dire, je voudrais demander aux collègues d’approuver ce que le commissaire Kinnock a dit ce matin au nom de la Commission et ce que la présidence finlandaise du Conseil nous a appris hier, à savoir que nous ne disposons, pour le moment, d'aucune marge de manœuvre pour donner suite à nos amendements.


We checked what the Commissioner had said, and we realized he had used a different methodology.

On a vérifié ce que le commissaire avait dit. On s'est aperçu qu'il avait employé une méthodologie différente.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'knew yesterday what the commissioner had said' ->

Date index: 2022-07-07
w