Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «know but danny cohn-bendit » (Anglais → Français) :

Well, he may have a point, I do not know; but Danny Cohn-Bendit, that great champion of free speech, said that opponents of the Treaty were mentally ill, and Martin Schulz, the leader of the Socialists, said after one of the ‘no’ votes that we must not bow to populism and that the ‘no’ votes opened the door to fascism.

Peut-être a-t-il raison, je ne sais pas. Mais Daniel Cohn-Bendit, ce grand défenseur de la liberté d’expression, a dit que les opposants au Traité étaient des malades mentaux. Quant à Martin Schultz, qui dirige le groupe socialiste, il a dit, après l’un des référendums, que nous ne devions pas céder au populisme et que le «non» ouvrait la voie au fascisme.


As my colleague, Danny Cohn-Bendit, asked you, who is the one – or who are the ones – who blocked it in the Council?

Comme mon collègue Daniel Cohn-Bendit vous l’a demandé, quel est le pays – ou quels sont les pays – qui se sont opposés à cela au Conseil?


We have had Danny Cohn-Bendit calling us mentally ill.

Danny Cohn-Bendit nous a même traités de malades mentaux.


We have been called mentally weak by Danny Cohn-Bendit.

Daniel Cohn-Bendit nous a traités de débiles mentaux.


Mr. Danny Gaudet: If the bill is passed in its present form, we are saying that we could live with that as a participant of the Sahtu claim, but we want people to know that we think it is an interim measure to carry us until we finish our self-government agreement.

M. Danny Gaudet: Si le projet de loi est adopté sous sa forme actuelle, nous disons que nous pourrions l'accepter en tant que partie à la revendication du Sahtu, mais nous voulons que l'on sache que nous le considérons comme une mesure provisoire pour nous permettre d'aller jusqu'à la conclusion de l'accord d'autonomie gouvernementale.


Mr. Danny Foster: I don't know if they're going to be able to put a crop in, but AIDA is there to help them with the income drop as a result of not being able to seed this year.

M. Danny Foster: Je ne sais pas s'ils vont pouvoir cultiver, mais l'ACRA sert à les aider à compenser la perte de revenu attribuable au non-ensemencement de cette année.


I do not care about your opinions,’ is what Danny Cohn-Bendit said to President Klaus.

«Je n’ai que faire de vos opinions», voilà ce que Danny Cohn-Bendit a dit au président Klaus.


[English] Mr. Danny Foster: As far as I know, there wasn't a targeted program for the dairy genetics industry, but I will have to come back to this committee, because I was involved in some initial discussions, and basically it ended up, as far as I can recall, that the CAIS program would work for this industry.

Êtes-vous en mesure de dire qu'il a déjà donné satisfaction à plusieurs demandeurs? [Traduction] M. Danny Foster: En autant que je sache, il n'y avait pas de programme ciblé pour l'industrie de la génétique laitière, mais je devrai fournir une réponse plus précise à votre comité, parce que j'ai participé à certaines discussions préliminaires qui ont mené à la conclusion, si mon souvenir est exact, que le PCSRA pourrait s'appliquer pour cette industrie.




D'autres ont cherché : not know     we must     know but danny     but danny cohn-bendit     danny     danny cohn-bendit     have had danny     had danny cohn-bendit     weak by danny     people to know     mr danny     don't know     not care about     what danny     what danny cohn-bendit     know     english mr danny     know but danny cohn-bendit     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'know but danny cohn-bendit' ->

Date index: 2024-12-17
w