Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "know that quebec has received $93 million " (Engels → Frans) :

For example, we know that Quebec has received $93 million over five years.

À titre d'exemple, on sait que le Québec a reçu 93 millions de dollars pour cinq ans.


To date, Quebec has nevertheless received $93 million for five years.

Jusqu'à présent, pour cinq ans, le Québec a reçu quand même 93 millions de dollars.


We know that the asbestos industry has received 50 million in taxpayer dollars from Canada and Quebec since 1984.

Nous savons que depuis 1984 l'industrie de l'amiante a reçu 50 millions de dollars venant des poches des contribuables, de la part des gouvernements du Canada et du Québec.


By way of indexation, Quebec has received 30 million more dollars during the last three years but we have seen no increase in services during that time.

Il y a eu une indexation du transfert pour les services aux immigrants au Québec de 30 millions de dollars en trois ans, alors qu'on n'a constaté aucune augmentation des services depuis trois ans.


We know the figures: 1 km of desert receives the equivalent of 1.5 million barrels of oil.

Nous connaissons les chiffres: 1 km de désert reçoit l’équivalent de 1,5 million de barils de pétrole.


We know that every minute of every day a child is born with HIV; we know that 2.3 million children are living in our world with HIV; that only one in 10 who needs anti-retroviral treatment receives it; in the absence of treatment we know that an estimated one third of infants die in their first year and half die by their second birthday; we know that 15.2 million ch ...[+++]

Nous savons que tous les jours, toutes les minutes, un enfant naît avec le VIH. Nous savons que 2,3 millions d’enfants sur notre planète vivent avec le VIH et que seul un enfant sur dix qui a besoin du traitement antirétroviral en bénéficie. En l’absence de traitement, on estime qu’un enfant sur trois mourra dans sa première année, un sur deux dans sa deuxième. Nous savons que 15,2 millions d’enfants de moins de 18 ans ont perdu un ou les deux parents à cause du sida. Et nous savons qu’en 2010, cette année magique, plus de 20 millions ...[+++]


Andalusia – as you know – is one of the most extensive territories of the European Union, with almost 8 million inhabitants and in 2002 it received 21 million visitors who generated EUR 13 200 million.

L'Andalousie est - comme vous le savez - un des territoires les plus étendus de l'Union européenne, il compte près de 8 millions d'habitants et il a accueilli, en 2002, 21 millions de visiteurs qui ont engendré 13 200 millions d'euros.


It was a great achievement on our part to secure an increase in the funding from EUR 54.4 million to EUR 93 million – i.e. it was practically doubled – even though we know that we would need a much larger amount to do justice to the importance of this issue in terms of our common future.

Être parvenu à faire passer l'enveloppe de 50,4 millions à 93 millions d'euros, soit presque le double, est un succès appréciable, même si nous savons qu'une somme bien plus élevée serait nécessaire au vu de l'importance de ce thème pour notre avenir à tous.


Why is the olive oil industry receiving an 8.9% increase providing them with almost EUR 2.5 billion next year, and most shockingly of all, how on earth can we justify giving to tobacco growers an increase of 2.8% taking their subsidies to over EUR 1 billion when we know that tobacco products kill half a million of our citizens every year.

Pourquoi l'industrie de l'huile d'olive reçoit-elle une augmentation de 8,9 %, ce qui lui fait un budget de près de 2,5 milliards d'euros l'année prochaine ? Et, le plus choquant de toute l'histoire, comment diable justifier que l'on accorde aux producteurs de tabac une augmentation de 2,8 %, ce qui porte le total des subventions à plus d'un milliard d'euros, quand on sait que les produits du tabac tuent un demi million de nos citoyens chaque année ?


I don't know whether Quebec has received its share of regional economic benefits in terms of military procurement or not, but I can state that on several projects, Quebec industry has been highly involved.

Je ne sais pas si le Québec a eu sa part des retombées régionales en termes d'achats militaires ou non, mais je peux dire que dans plusieurs projets, l'industrie québécoise a été très impliquée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'know that quebec has received $93 million' ->

Date index: 2024-12-29
w