Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
He should know that these people deserve compensation.
We all know that these children deserve better.

Traduction de «know that these miners deserve every » (Anglais → Français) :

If anybody in the House of Commons had spent five minutes underground in that part of the country and saw the kind of working conditions that those men and women have struggled with for so many years, they would know that these miners deserve every particular break they can get from the government to enable them to carry on and support their families.

Il suffirait à un député de la Chambre des communes d'avoir déjà passé cinq minutes dans les galeries souterraines de cette région de notre pays et d'avoir été témoin des conditions de travail dans lesquelles des hommes et des femmes ont travaillé d'arrache-pied pendant de nombreuses années pour comprendre qu'ils méritent toute l'aide que le gouvernement actuel peut leur accorder pour les aider à continuer d'assurer la subsistance de leur famille.


We all know that these children deserve better.

Nous savons tous que ces enfants méritent mieux.


Every year the European Union gives considerable financial aid to poor countries to help them develop their economies and combat poverty, but often they do not know how to use it appropriately. A frequent reason for the inappropriate use of these funds is the poor administrative capacity in the countries concerned.

Chaque année, le Parlement européen accorde une aide financière considérable aux pays pauvres afin de les aider à développer leur économie et à lutter contre la pauvreté mais, dans bien des cas ceux-ci ne sont pas en mesure d’utiliser ces fonds de manière appropriée, le plus souvent en raison de la capacité administrative limitée dont ils disposent.


He should know that these people deserve compensation.

Il devrait savoir que ces gens méritent une indemnisation.


It is, among other things, an institutional problem when those who will be giving out marks at the end of the day who deserve to get bad ones, and when, moreover, these people promise something for 2004, namely, an almost balanced budget, which we already know to be scarcely achievable.

C’est aussi un problème institutionnel que ceux qui doivent recevoir une mauvaise note finissent par écrire eux-mêmes leur bulletin et que ces gens promettent quelque chose pour 2004, à savoir un budget presque équilibré, alors que nous savons déjà aujourd’hui que, de toute évidence, ils ne tiendront pas leur promesse.


The Commission was not capable of saying no to Mr Arlacchi and to his criminal form of management that lasted five years, which consisted of recycled KGB officers and Russian generals who were involved in drug trafficking. We all know this – these are the facts that we read every day in the newspapers.

La Commission n'a pas été capable de dire non à M. Arlacchi, à sa gestion criminelle, pendant cinq ans, avec des agents du KGB qui se sont recyclés, avec des généraux russes qui ont fait des trafics : nous le savons tous, ce sont des faits que nous lisons tous les jours dans les journaux.


They shock us, first of all, because these figures are not just abstract statistics but speak for those who cannot speak for themselves, and because we know that every figure reflects real conditions which affect people who are also real.

En premier lieu, parce que ces données ne sont pas de simples chiffres abstraits, mais ils sont la voix des sans voix, parce que nous savons que chaque chiffre reflète des réalités concrètes qui touchent des personnes également concrètes.


I want to ensure that those who are responsible for managing these funds have all the support from me and from others that they deserve; and I know very well that is an objective which the honourable Member shares too.

Je voudrais faire en sorte que les responsables de la gestion de ces ressources reçoivent, de ma part et de la part d'autres personnes, tout le soutien qu'elles méritent ; et je sais pertinemment que c'est un objectif que partage l'honorable parlementaire.


You know the people who have no generosity, but the Canadian people understand that we have good members of Parliament who work very hard, are underpaid and deserve every penny we are paying for them as taxpayers of Canada.

Il connaît les gens qui manquent de générosité, mais les Canadiens comprennent que nous avons de bons députés qui travaillent sans relâche, qui sont sous-payés et qui méritent chaque sou que leur versent les contribuables canadiens.


I want to know why the lawyers in the government won out over those who surely must know that these victims deserve a compassionate, fair settlement.

Je veux savoir pourquoi les avocats du gouvernement ont eu le dernier mot sur ceux qui savent certainement que ces victimes méritent un règlement juste et empreint de compassion.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'know that these miners deserve every' ->

Date index: 2023-11-15
w