Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «know that this process is lacking something quite » (Anglais → Français) :

Second, there is a lack of effectiveness of RD expenditure to build on relatively good achievements in basic research in terms of transfer of know-how to the business sector, of patenting and of product or process innovation.

En second lieu, on observe un manque d'efficacité des dépenses de RD pour tirer parti desaccomplissements relativement bons de la recherche fondamentale, que ce soit en termes de transfert de savoir-faire aux entreprises, de brevetage ou d'innovation des produits et procédures.


China combines a vertical organisation of its REE industry with strong research and development and has already achieved a significant competitive advantage in refining REE ores and producing alloys and end products, while EU industry lacks both access to REE raw materials and the industrial and scientific know-how for processing them.

La Chine allie une organisation verticale de son industrie de REE avec une forte RD, et s'est déjà assuré un avantage concurrentiel significatif dans le raffinage des minerais d'éléments terrestres rares et dans la production d'alliages et de produits finis, tandis que l'industrie européenne n'a pas accès à ces matières premières et ne possède pas le savoir-faire industriel et scientifique nécessaire pour leur traitement.


Lack of scrutiny of the legislative process is not something dreamed up by Eurosceptics or warmongers, as the constantly somewhat agitated Martin Schulz would have it.

L’absence de contrôle du processus législatif n’est pas quelque chose dont rêvent les Eurosceptiques ou les bellicistes, comme le voudrait Martin Schulz, qui s’agite en permanence.


That is something quite tremendous and quite new, for which, Commissioner, many heartfelt thanks; Mr Linkohr knows what he is talking about when he says that the Commissioner has put her head a long way over the parapet.

C’est tout de même quelque chose de prodigieux et de nouveau, et je vous en remercie chaleureusement, Madame la Commissaire. M. Linkohr sait de quoi il parle quand il dit que Mme la commissaire s’est beaucoup exposée sur ce sujet.


Second, there is a lack of effectiveness of RD expenditure to build on relatively good achievements in basic research in terms of transfer of know-how to the business sector, of patenting and of product or process innovation.

En second lieu, on observe un manque d'efficacité des dépenses de RD pour tirer parti desaccomplissements relativement bons de la recherche fondamentale, que ce soit en termes de transfert de savoir-faire aux entreprises, de brevetage ou d'innovation des produits et procédures.


It appears, however, that the Council has been resorting more and more to the intergovernmental process in this, so much so that it has threatened even to bypass the Commission, something quite unheard of, as far as I am concerned.

Or, on a comme l’impression que le Conseil recourt de plus en plus à une concertation intergouvernementale dans ce travail, à tel point qu’il a menacé de laisser la Commission elle-même sur la touche, ce qui à mon avis est inadmissible.


Now, I am not particularly radical or revolutionary, but it seemed to my colleagues that this process lacked something, especially at a time when we are trying to reconnect Europe with its citizens, when we want them to be clear about what we are doing here.

Je ne suis pas particulièrement radicale ni révolutionnaire, mais il a semblé à mes collègues qu'il manquait quelque chose à cette procédure, surtout à un moment où nous essayons de rétablir la communication entre l'Europe et ses citoyens, où nous voulons qu'ils comprennent parfaitement ce que nous faisons ici.


As a representative of the public and with my experience, I know that this process is lacking something quite fundamental.

Comme représentant du public et avec mon expérience, je sais qu'il manque quelque chose de fondamental dans ce processus.


I want him to know that accelerating the democratic process means doing something very specific for his people. It means rebuilding hope, development, the future of the Serbian people and of Yugoslavia.

Je veux qu'il sache qu'accélérer le processus démocratique consiste à mener une action très précise pour son peuple: redonner espoir, assurer le développement et l'avenir du peuple serbe et de la Yougoslavie.


I see this as something positive: we are taking into account the trend toward alternative dispute resolution methods, and, despite the fact that a case might be considered for funding from the support program, and therefore quite far along in the process, and opposing parties quite entrenched in their positions, there is still room for dialogue in order to try to achieve resolution.

Je vois cela de façon positive : on tient compte de la tangente vers les modes alternatifs de résolution de conflits et malgré le fait qu'une cause en est à l'étape de la demande au programme d'appui, donc déjà bien avancée dans le processus, et que les positions adverses sont peut-être bien ancrées, on laisse la place au dialogue pour tenter d'en arriver à une résolution.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'know that this process is lacking something quite' ->

Date index: 2023-09-11
w