Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "know – because he told " (Engels → Frans) :

We know this because he told Canadians, “We're not going to cut the rate of increase to transfers for health care, education and pensions.

Nous savons qu'en avril dernier, le premier ministre considérait lui-aussi qu'elle était viable, puisqu'il a dit aux Canadiens: « Nous ne diminuerons pas les taux d’accroissement des transferts pour les soins de santé, l’éducation et les pensions.


With regards to his expectations ahead of tonight's Euro Summit, President Juncker said “We will sit down tonight and will try to get things going without rhetorical side-effects so that we can get to an agreeable solution (.) The Commission would like to know what the “no” vote means, because I am told it's not a "no" to Europe, and I am told it's not a “no” to the euro.

À propos du sommet européen de ce soir, le président Juncker a déclaré: «Nous nous rencontrerons donc à nouveau ce soir et nous nous efforcerons de mettre en route ces négociations, sans rhétorique inutile, d'une manière telle que nous puissions trouver un consensus. [.] La Commission européenne, pour sa part, souhaiterait savoir ce que ce vote signifie.


Now we know, because he himself told us, that he lobbied actively in seven different departments for Stewart Stevenson, one of the first companies to bid on a billion-dollar National Defence truck contract.

Nous savons à ce jour, de la bouche du ministre, qu'il a été un lobbyiste actif auprès de sept ministères pour Stewart Stevenson, un des tout premiers prétendants à un contrat d'un milliard de dollars pour l'acquisition de camions pour le ministère de la Défense nationale.


However, as you know, the communication from the Commission and from Mr Barroso about the objectives for the mid-term review of the Lisbon strategy caused tremendous reaction and concern, because he told us that he has three sons and he will only look after the sick one, which is competitiveness.

Cependant, comme vous le savez, la communication de la Commission et de M. Barroso sur les objectifs de la révision à mi-parcours de la stratégie de Lisbonne a suscité de vives réactions et préoccupations, car il nous a dit que de ses trois enfants, il ne s’occuperait que de celui qui était mal en point: la compétitivité.


However, as you know, the communication from the Commission and from Mr Barroso about the objectives for the mid-term review of the Lisbon strategy caused tremendous reaction and concern, because he told us that he has three sons and he will only look after the sick one, which is competitiveness.

Cependant, comme vous le savez, la communication de la Commission et de M. Barroso sur les objectifs de la révision à mi-parcours de la stratégie de Lisbonne a suscité de vives réactions et préoccupations, car il nous a dit que de ses trois enfants, il ne s’occuperait que de celui qui était mal en point: la compétitivité.


He can say that he gave $366 million to farmers, but we know, because farmers told us, that they received only $90 million.

Il peut bien nous dire qu'il a donné 366 millions de dollars aux agriculteurs, mais nous savons, puisque les agriculteurs nous l'ont dit, qu'ils n'en ont reçu que 90 millions.


I do not know whether George W. Bush boasts of this record, but I do know – because he told me in a letter he sent me dated 22 March – that he is confident that he will be able to fulfil the highest obligations of a fair and errorless justice.

J'ignore si George W. Bush se vante de ce record, mais je sais - il me l'a écrit lui-même dans une lettre datée du 22 mars - qu'il est persuadé de faire appliquer en toute sérénité les décisions d'une justice équitable et infaillible.


Because he told the truth and because he opposed people moving back into these areas, he has now ended up in prison serving an eight-year sentence.

Parce qu'il a dit la vérité et parce qu'il s'est opposé au repeuplement de ces régions, il a atterri en prison et a été condamné à huit années de détention.


The minister knows as well as I do-perhaps he does not because he told us the other day he was not very knowledgeable on the rules of procedure-but in any case, when does he intend to table this notice of motion?

Le ministre le sait aussi bien que moi-peut-être qu'il ne le sait pas, parce qu'il nous a dit l'autre jour qu'il n'était pas très au courant des règles de procédure-mais quand a-t-il l'intention de déposer son avis de motion?


Mr. Richard Marceau (Charlesbourg, BQ): Madam Speaker, I would like to begin by thanking the hon. member for Abitibi because he told things that I did not know, for example, that we can borrow a donation.

M. Richard Marceau (Charlesbourg, BQ): Madame la Présidente, je voudrais commencer en remerciant le député d'Abitibi, parce qu'aujourd'hui, j'apprends toutes sortes de choses dont, entre autres, qu'on pouvait prêter un don.




Anderen hebben gezocht naar : know     know this because     because he told     like to know     vote means because     told     now we know     because     himself told     you know     concern because     but we know     they     because farmers told     know – because he told     minister knows     does not because     any case     did not know     for abitibi because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'know – because he told' ->

Date index: 2024-11-13
w