Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lady last night " (Engels → Frans) :

Senator Buchanan: People are the best poll.I spoke to a lady last night who told me that last Christmas she bought most of her clothing gifts from Foot Locker, Winners and The Gap.

Le sénateur Buchanan: Les gens sont le meilleur baromètre. J'ai discuté avec une dame hier soir qui m'a dit qu'à Noël dernier, elle a acheté la plupart de ses cadeaux vestimentaires chez Foot Locker, Winners et The Gap.


Brussels 27 February 2012 – European Commissioner Androulla Vassiliou has welcomed the major success of European films at last night's 84th Academy Awards ceremony in Hollywood'. The Artist' was crowned with five Oscars and 'The Iron Lady' with two.

Bruxelles, 27 février 2012 – La commissaire européenne à l’éducation, à la culture, au multilinguisme et à la jeunesse, Mme Androulla Vassiliou, s’est félicitée du formidable succès remporté par le cinéma européen à la 84e cérémonie des Oscar, qui s’est tenue la nuit dernière à Hollywood: The Artist a obtenu cinq statuettes [meilleur film, meilleur réalisateur (Michel Hazanavicius), meilleur acteur (Jean Dujardin), meilleurs costumes et meilleure musique originale], tandis que La Dame de fer en recevait deux [meilleure actrice (Meryl Streep) et meilleur maquillage].


(IT) Mr President, ladies and gentlemen, last night, there was another tragedy in the Mediterranean.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la nuit dernière, une autre tragédie s’est produite en Méditerranée.


(IT) Mr President, ladies and gentlemen, the Italian police force last night arrested five people who were planning a mafia attack on one of our colleagues, Mr Crocetta, a Member of this Parliament and a former mayor of the Sicilian town of Gela.

– (IT) Monsieur le Président, chers collègues, la nuit dernière, les forces de police italiennes ont appréhendé cinq personnes qui planifiaient une attaque mafieuse sur l’un de nos collègues, M. Crocetta, député au sein de ce Parlement et ancien maire de la ville sicilienne de Gela.


(IT) Mr President, ladies and gentlemen, I should like to highlight the fact that we voted in favour of the compromise amendment presented last night by the Group of the Greens/European Free Alliance and the Socialist Group in the European Parliament – to which I personally contributed – even though I believe that this amendment is weaker than the text in Article 21, which we had contributed to defining.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais insister sur le fait que nous avons voté en faveur de l’amendement de compromis déposé hier soir par le groupe des Verts/Alliance libre européenne et par le groupe socialiste au Parlement européen - auquel j’ai contribué personnellement -, même si je crois que cet amendement est plus faible que le texte de l’article 21 que nous avions aidé à formuler.


(IT) Mr President, ladies and gentlemen, last night I fell asleep thinking about how I should vote on the Bowis report on patient mobility in the European Union and I dreamt of the gorgeous Italian blonde, Elena, who was complimenting me precisely at dinner.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, hier soir, je me suis endormi en me demandant si je devrais voter pour ou contre le rapport Bowis relatif à la mobilité des patients au sein de l’Union européenne et j’ai rêvé d’une jolie blonde italienne, Elena, qui me faisait des compliments au cours du dîner.


– Ladies and gentlemen, I am sure that I do not need to tell you how shocked we all were at what took place last night in Armenia.

- Mes chers collègues, je n’ai pas besoin de vous dire à quel point nous avons tous été choqués par ce qui s’est passé cette nuit en Arménie.


Accusations of Mistreatment and Abuse by Members of Armed Forces-Government Position Hon. Consiglio Di Nino: Honourable senators, all of us last night were subjected to a very heart-wrenching moment when we witnessed a young lady by the name of Ann Margaret Dickey pouring out her heart about some horrible accusations of rape and torture, demeaning of character to a degree that one would never believe could happen in this country.

L'honorable Consiglio Di Nino: Honorables sénateurs, nous avons tous vécu un moment éprouvant, hier soir, en entendant le témoignage d'une jeune femme, Ann Margaret Dickey, qui s'est vidé le coeur en portant des accusations de viol et de torture, des actes tellement dégradants qu'on ne s'attendrait pas à les voir se produire dans notre pays.


I should like to present the reality on behalf of this lady who spoke so compassionately and so sincerely last night.

Je voudrais présenter la réalité au nom de cette dame qui a parlé avec tant de compassion et de sincérité hier soir.


If anybody doubts the importance of the legislation they should have watched the Goldhawk exposé last night on CTV. It was very clear in the case of a lady who had been approached by fraudulent telemarketers who bilked her for $38,000.

Ceux qui doutent de l'importance de ce projet de loi auraient dû regarder l'exposé qu'a présenté Goldhawk hier soir sur le réseau CTV. On y voyait une dame qui a perdu 38 000 $ aux mains de fraudeurs du télémarketing.




Anderen hebben gezocht naar : lady last night     iron lady     films at last     last night     ladies     gentlemen last     police force last     force last night     amendment presented last     presented last night     took place last     place last night     young lady     last     lady     sincerely last     sincerely last night     goldhawk exposé last     exposé last night     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lady last night' ->

Date index: 2024-07-27
w