Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lady that she cannot kill herself " (Engels → Frans) :

One mother who had accused her husband during divorce warned her ex-husband that if he continued to try to see his children then she would kill herself and the children rather than allow him to see them.

Une mère qui avait accusé son mari lors de l'action en divorce a averti celui-ci que s'il continuait à essayer de voir ses enfants, elle se tuerait, elle et les enfants, plutôt que de le permettre.


Finally, the CJEU has also held that national legislation applying this requirement is not allowed to distinguish between family relationships that arose before or after the sponsor entered the territory of the MS. The capacity of a sponsor to have regular resources which are sufficient to maintain him/herself and the members of his/her family cannot in any way depend on the point in time at which he/she constitutes his/her family[49].

Enfin, la CJUE a également jugé que la réglementation nationale appliquant cette exigence ne peut faire de distinction selon que les liens familiaux sont antérieurs ou postérieurs à l’entrée du regroupant sur le territoire de l’État membre. L’aptitude d’un regroupant à disposer de ressources régulières et suffisantes pour faire face à ses besoins et à ceux de sa famille n’est en rien susceptible de dépendre du moment auquel il a constitué sa famille[49].


She cannot attribute blame to a Federal State when she herself should be held responsible for the damage caused.

Elle ne peut rejeter la responsabilité sur un État fédéral quand elle devrait elle-même être tenue pour responsable des dommages causés.


Finally, the CJEU has also held that national legislation applying this requirement is not allowed to distinguish between family relationships that arose before or after the sponsor entered the territory of the MS. The capacity of a sponsor to have regular resources which are sufficient to maintain him/herself and the members of his/her family cannot in any way depend on the point in time at which he/she constitutes his/her family[49].

Enfin, la CJUE a également jugé que la réglementation nationale appliquant cette exigence ne peut faire de distinction selon que les liens familiaux sont antérieurs ou postérieurs à l’entrée du regroupant sur le territoire de l’État membre. L’aptitude d’un regroupant à disposer de ressources régulières et suffisantes pour faire face à ses besoins et à ceux de sa famille n’est en rien susceptible de dépendre du moment auquel il a constitué sa famille[49].


She is not present here, which means that she cannot defend herself against that attack.

N'étant pas présente ici, elle ne peut se défendre contre cette attaque.


Hon. Gerry St. Germain: Honourable senators, on a supplementary question in regard to the abuse of power to which Senator Kelleher referred, if an inquiry is under way, will that inquiry also encompass the utilization of the RCMP in the Airbus Eurocopter affair, where Stevie Cameron is now saying that she cannot defend herself at such an inquiry because she was named as a confidential police informant and that fact was made public by the RCMP? ...[+++]

L'honorable Gerry St. Germain: Honorables sénateurs, à titre de question complémentaire concernant l'abus de pouvoir auquel le sénateur Kelleher a fait référence, si une enquête est en cours, pourrait-elle également porter sur l'utilisation qui a été faite de la GRC dans l'affaire Airbus Eurocopter, au sujet de laquelle Stevie Cameron dit maintenant qu'elle ne peut se défendre car elle a été désignée comme étant une indicatrice confidentielle et que ce fait a été rendu public par la GRC?


– (DE) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, a friend of my 20-year-old daughter recently told me, jumping for joy, that she had got herself a job as a hostess at the World Cup.

- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, une amie de ma fille de vingt ans m’a récemment annoncé, en sautant de joie, qu’elle avait obtenu un emploi d’hôtesse pendant la Coupe du monde.


The reason she cannot do so is because, as some honourable Members have pointed out, she is in Hungary and Romania to see for herself the extent of the damage and how best we can help the Hungarian and Romanian authorities to tackle the crisis.

Si elle ne peut le faire, comme certains députés l'ont soulevé, c'est parce qu'elle s'est rendue en Hongrie et en Roumanie pour constater d'elle-même l'ampleur du désastre et déterminer comment aider au mieux les autorités hongroises et roumaines à faire face à cette crise.


This lady herself had to have a mastectomy for preventative cancer reasons and she has had a very successful implant.

Cette dame elle-même a du subir une mastectomie pour prévenir un cancer et son implant a été une réussite.


This woman was seeing an unlicensed therapist, who sat up in my kitchen and said, " You cannot tell this lady that she cannot kill herself or harm herself because then you take away her choices'.

Cette femme consultait un thérapeute non accrédité qui s'assoyait dans ma cuisine et disait, « Vous ne pouvez pas dire à cette femme qu'elle ne peut pas se tuer ni se blesser car vous lui enlevez alors ses choix ».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lady that she cannot kill herself' ->

Date index: 2024-11-09
w