Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laid down the motion earlier because senator oliver » (Anglais → Français) :

Senator Rompkey: Honourable senators, we laid down the motion earlier because Senator Oliver was travelling.

Le sénateur Rompkey: Honorables sénateurs, nous avons présenté la motion plus tôt, le sénateur Oliver étant en déplacement.


As I stated earlier, because Senate committees have traditionally played an important role in reviewing anti-terrorism measures, we feel this motion is inconsistent with the policy intent of the bill, and therefore we cannot support it.

Comme je l'ai dit, les comités sénatoriaux ont traditionnellement joué un rôle important dans l'examen des mesures anti-terroristes. Nous estimons que la motion contrarie l'intention du projet de loi et que, en conséquence, nous ne pouvons pas l'appuyer.


This amendment is being made because it has been found that, in oils made from green Cornicabra olives, the value for this parameter may naturally exceed 0,15, as a result of which oils meeting the requirements laid down for the extra virgin category and possessing exceptional organoleptic properties with intense fruitiness would be excluded.

Cette modification s’explique par le fait qu’il a été établi que, dans le cas de la variété Cornicabra, la valeur de ce paramètre dans les huiles provenant d’olives vertes peut être naturellement supérieure à 0,15 et, partant, des huiles conformes aux exigences prévues pour la catégorie vierge extra et présentant en outre des caractéristiques organoleptiques exceptionnelles avec des fruités intenses seraient écartées.


In particular, Cornicabra oils made from olives having a maturity index of 3,5 or less may be excluded from the highest (extra virgin) category of oil because the value laid down in the Regulation is exceeded, since, up to a maturity level of close to 4, these values do not fall below 0,15.

En particulier, il apparaît que les huiles Cornicabra provenant d’olives dotées d’un indice de maturité inférieur à 3,5 peuvent être exclues de la catégorie supérieure (vierge extra) parce que ce paramètre dépasse la valeur fixée dans le règlement; les valeurs mentionnées n’étant pas inférieures à 0,15 jusqu’à un stade de maturité proche de 4.


If I may — because this may partially address the point where I think you are going with this and, at the same time, I would like to potentially get back to Senator Oliver's earlier question about what I would recommend or suggest — a source of vehicle sales that is currently completely under the radar, unregulated, are what we call in our industry brokers and curbers.

Si je peux me permettre — car cela peut se rapporter en partie au point auquel vous vouliez en venir et je voudrais peut-être revenir aussi à la question du sénateur Oliver au sujet de mes recommandations —, je dirai qu'un point de vente de véhicules qui passe totalement inaperçu actuellement et échappe à toute réglementation est ce que nous appelons dans notre secteur les courtiers et les revendeurs à la sauvette.


Sweden has a problem because its currency is not included in the exchange rate mechanism and, therefore, it does not fulfil the exchange rate stability criterion, it does not conform to the criterion on bringing its legislation into line with the rules laid down in the articles of the Treaty that I referred to earlier, and we point that out.

Le problème de la Suède, c'est que sa monnaie n'est pas incluse dans le mécanisme de taux de change et que, par conséquent, elle ne satisfait pas au critère de stabilité du taux de change, elle ne satisfait pas au critère d'incorporation dans sa législation des règles fixées dans les articles du Traité dont j'ai parlé précédemment, et nous insistons sur ce point.


I say that because there has not yet been an engagement on the points raised by my colleague the Honourable Senator Oliver, who has laid some amendments on the table here in the house.

Si je dis cela, c'est que les questions soulevées par mon collègue, l'honorable sénateur Oliver, qui a proposé des amendements à la Chambre, n'ont suscité aucune réaction.


At 6:00 p.m., pursuant to the Order adopted earlier this day, the Senate proceeded to the taking of the deferred recorded division on the motion in amendment of the Honourable Senator Oliver to the motion of the Honourable Senator Robichaud, P.C., seconded by the Honourable Senator Ferretti Barth, for the third reading of Bill C-31, An Act to amend the Export Development Act and to make consequential amendments to other Acts.

À 18 heures, conformément à l'ordre adopté plus tôt aujourd'hui, le Sénat procède au vote par appel nominal différé sur la motion d'amendement de l'honorable sénateur Oliver, à la motion de l'honorable sénateur Robichaud, C.P., appuyée par l'honorable sénateur Ferretti Barth, tendant à la troisième lecture du projet de loi C-31, Loi modifiant la Loi sur l'expansion des exportations et d'autres ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laid down the motion earlier because senator oliver' ->

Date index: 2021-11-16
w