Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aid children who have experienced trauma
Assist children who have experienced trauma
Be operative
Danubian brook lamprey
Eel
European river lamprey
Freshwater lamprey
Give house-warming
Give house-warming party
Give housewarming
Give housewarming party
Have a house-warming
Have a house-warming party
Have a housewarming
Have a housewarming party
Have effect
Have force
Have force and effect
Have force or effect
Have operation
Have organisational skills
Have organizational skills
Haves and have-nots
Lampern
Lamprey
Lamprey-eel
Mud lamprey
River lamprey
Sea eel
Sea lamprey
Support children who have encountered trauma
Support children who have experienced trauma
The have and the have-not
Vladikov's lamprey

Vertaling van "lampreys have " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
freshwater lamprey | lampern | lamprey-eel | mud lamprey | river lamprey

lamproie de rivière


lamprey | sea lamprey | sea eel | eel

lamproie | lamproie marine | grande lamproie marine


lamprey [ sea lamprey ]

lamproie [ grande lamproie marine | lamproie marine ]


European river lamprey | river lamprey

lamproie de rivière | lamproie fluviatile


Danubian brook lamprey | Vladikov's lamprey

lamproie de Vladykov


have force and effect [ have effect | have force | have force or effect | have operation | be operative ]

être exécutoire [ avoir effet | avoir force et effet ]


aid children who have experienced trauma | assist children who have experienced trauma | support children who have encountered trauma | support children who have experienced trauma

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


give house-warming party | give housewarming party | give housewarming | give house-warming | have a housewarming | have a house-warming | have a housewarming party | have a house-warming party

pendre la crémaillère


the have and the have-not [ haves and have-nots ]

les nantis et les démunis [ pauvres et nantis ]


have organizational skills | have organisational skills

avoir le sens de l'organisation | avoir l'esprit d'organisation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lampreys have made Carnikava known far beyond the borders of Latvia, and this has allowed the traditional profession of lamprey fishing to be preserved there up to the present day.

La lamproie est l’élément qui a fait faire le tour du monde au nom de Carnikava et a permis de maintenir l’activité de pêche à la lamproie à cet endroit jusqu’à nos jours.


Lampreys have always had a special significance for Carnikava; they have provided local people with work and prosperity, as well as extensive fishing experience and the skills needed to turn them into delicious meals.

La lamproie a toujours revêtu un caractère particulier pour Carnikava, donnant à ses habitants travail et prospérité, ainsi qu’une grande expérience en matière de pêche et une grande maîtrise pour en faire des plats savoureux.


The European Commission is taking Germany to Court over its failure to apply the requirements of the Habitats Directive in relation to the authorisation of a coal power plant in Hamburg/Moorburg. The project in question risks having a negative impact on a number of protected fish species including salmon, European river lamprey and sea lamprey, which pass near the power plant when migrating from the North Sea to some 30 Natura 2000 sites on the Elbe, upstream of Hamburg.

La Commission européenne saisit la Cour de justice d'un recours contre de l'Allemagne au motif que celle-ci n'a pas respecté les exigences de ladirective «Habitats»en ce qui concerne l'autorisation d'une centrale au charbon à Hambourg/Moorburg.Le projet en question risque d’avoir des répercussions négatives sur plusieurs espèces de poisson protégées, notamment le saumon, la lamproie de rivière et la lamproie marine, qui passent à proximité de la centrale lorsqu’elles migrent de la mer du Nord vers une trentaine de sitesNatura 2000sur l’Elbe, en amont de Hambourg.


The project in question risks having a negative impact on a number of protected fish species including salmon [DE: 'Lachs'], European river lamprey [DE: 'Flussneunauge'] and sea lamprey [DE: 'Meerneunauge'], which pass the power plant when migrating from the North Sea to some 30 Natura 2000 sites [DE: 'FFH-Gebiete'] on the Elbe, upstream of Hamburg.

Le projet en question risque d'avoir des répercussions négatives sur plusieurs espèces de poisson protégées, notamment le saumon, la lamproie de rivière et la lamproie marine, qui passent à proximité de la centrale lorsqu'elles migrent de la mer du Nord vers une trentaine de sites Natura 2000 (zones spéciales pour la conservation) sur l'Elbe, en amont de Hambourg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Thanks to its lampreys, the name of Carnikava has been known far and wide since the 17th century, helped, of course, by the local population, who have stuck together and supported each other through both good times and bad.

C’est d’ailleurs précisément en raison des lamproies que le nom de Carnikava est réputé depuis le XVIIe siècle, phénomène auquel ont bien entendu contribué les habitants du novads qui, dans une unité parfaite, se soutenaient et s’entraidaient dans les bons comme dans les mauvais moments.


Local undertakings have received quality awards for cooked lampreys in aspic at fairs both in Latvia and abroad.

Des entrepreneurs locaux ont obtenu, pour leurs lamproies cuites et en gelée, des reconnaissances dans des foires de grande envergure à l’échelle nationale et internationale.


The cooked lampreys are packaged whole, have a tender or slightly firm consistency, are flattened down, brown in colour, and are covered in transparent yellow or brown aspic.

Les lamproies cuites placées dans un récipient sont laissées entières, leur consistance est tendre ou légèrement compacte, elles sont aplaties, de couleur brune et recouvertes de gelée translucide de coloration jaune à brune.


Disappointingly, even after all that we know about invasive species, even after more than 75 years of battling sea lamprey, even after suffering billions of dollars of irreversible loss and permanent ecological harm, we have not really learned the lessons that we should have learned from sea lamprey.

Malheureusement, malgré tout ce que nous savons sur les espèces envahissantes, même après plus de 75 années de lutte contre la lamproie, après avoir subi des milliards de dollars de pertes irréversibles et de dommages écologiques permanents, nous n'avons pas encore vraiment retenu la leçon que nous aurions dû tirer de ce désastre.


Mr. Speaker, the sea lamprey eel are a fish native to the coastal regions of both sides of the Atlantic Ocean, but they have entered the Great Lakes and have contributed greatly to the decline of whitefish and lake trout.

Monsieur le Président, la grande lamproie marine est un poisson originaire des régions côtières de l'Atlantique qui s'est propagé dans les Grands Lacs; elle est la grande responsable de l'amenuisement des stocks de corégone et de touladi.


Through an integrated program of trapping the spawning adults, by constructing barriers to deny adults' access to the spawning grounds; through the application of specific lampricides to kill the larva lamprey; and through the introduction of sterilized sea lamprey to sterilize sea lamprey and thereby disrupt spawning, sea lamprey populations in the Great Lakes have been reduced to 10% of their historic abundance.

Grâce à un programme intégré de trappage des adultes reproducteurs, axé sur la construction de barrières pour refuser à ces adultes l'accès aux frayères, grâce à l'application de lampricides spécifiques destinés à tuer les larves de lamproie et grâce à l'introduction de lamproies stérilisées pour stériliser la lamproie et, partant, perturber la fraye, les populations de lamproies marines dans les Grands Lacs ont été ramenées à 10 p. 100 de leur abondance historique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lampreys have' ->

Date index: 2024-06-13
w