Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "largest demonstrations took " (Engels → Frans) :

Any competent economist who took the money that has been taken away from the Armed Forces capital account over the last 12 years and did some present and future valuing of money could demonstrate to you that the money that has been put back in — the largest single insertion of money into defence in 20 years — does not cover what has been taken away.

Tout économiste compétent pourrait prendre les sommes retirées du compte de capital des forces armées au cours des 12 dernières années et procéder à une actualisation et à un calcul de la valeur capitalisée future pour démontrer que les sommes qui viennent d'être réinvesties — la plus importante injection de fonds dans la défense au cours des 20 dernières années — ne suffisent pas à compenser les pertes encourues.


– (PT) Mr President, the largest demonstration in Lisbon in the last 20 years took place on 18 October last, when more than 200 000 people called out by the General Confederation of Portuguese Workers condemned the European Union's neoliberal policies, said ‘no’ to flexicurity, protested against unemployment, social exclusion and the poverty in which over 20% of the Portuguese people live, and demanded a social Europe.

- (PT) Monsieur le Président, la plus grande manifestation de ces 20 dernières années à Lisbonne a eu lieu le 18 octobre dernier, lorsque plus de 200 000 personnes ayant répondu à l’appel de la Confédération générale des travailleurs portugais ont condamné les politiques néolibérales de l’Union européenne, ont dit «non» à la flexicurité, ont protesté contre le chômage, l’exclusion sociale et la pauvreté dans laquelle vivent plus de 20 % des portugais.


In Canada, whether one likes it or not, it was in Quebec that the largest demonstrations took place.

Au Canada, qu'on le veuille ou non, c'est au Québec qu'ont eu lieu les plus grandes manifestations.


I can tell the member that the largest demonstrations against the war in Iraq took place in Quebec.

Je dis à mon collègue que les plus grandes manifestations contre la guerre en Irak ont eu lieu au Québec.


In fact, the largest demonstrations in favour of peace and in favour of Canada's non-participation in the war against Iraq took place in Montreal.

D'ailleurs, c'est à Montréal qu'ont eu lieu les plus grandes manifestations en faveur de la paix et en faveur, également, de la non-intervention du Canada en Irak.


As you are aware, I took part in that demonstration, and I would like to thank all those Members who expressed support for the action that I took when I participated in the largest-ever blockade of the base and was arrested, ironically enough, for committing a breach of the peace.

Comme vous le savez, j'ai pris part à cette manifestation et je voudrais remercier tous les députés qui m'ont témoigné leur soutien pour avoir participé à cette action - le plus important blocus jamais subi par cette base - au cours de laquelle j'ai été arrêtée - comble de l'ironie - pour trouble de l'ordre public.




Anderen hebben gezocht naar : largest     money could demonstrate     economist who took     largest demonstration     years took     the largest demonstrations took     the largest     largest demonstrations     iraq took     against iraq took     largest-ever     demonstration     took     largest demonstrations took     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'largest demonstrations took' ->

Date index: 2024-10-11
w