Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "last century where six million " (Engels → Frans) :

Over six million jobs have been created in the last two years and unemployment has been reduced significantly.

Plus de six millions d’emplois ont été créés au cours des deux dernières années et le chômage a fortement diminué.


in the case of a legal person, maximum administrative pecuniary sanctions of at least EUR 20 million or up to 10 % of the total annual turnover of the legal person according to the last available accounts approved by the management body; where the legal person is a parent undertaking or a subsidiary of the parent undertaking which has to prepare consolidated financial accounts according to Directive 2013/34/EU, the relevant total ...[+++]

dans le cas d’une personne morale, des sanctions pécuniaires administratives maximales d’un montant d’au moins 20 millions d’EUR ou jusqu’à 10 % du chiffre d’affaires annuel total réalisé par cette personne morale selon les derniers comptes disponibles approuvés par l’organe de direction; lorsque la personne morale est une entreprise mère ou une filiale de l’entreprise mère qui est tenue d’établir des comptes consolidés conformément à la directive 2013/34/UE, le chiffre d’affaires annuel total à prendre en considération est le chiffre d’affaires annuel total ou le type de revenus correspondant selon les directives comptables pertinentes ...[+++]


When we start to focus on so-called social needs, rather than the need to create profit and the need to make sure that we can create jobs and spread wealth throughout an economy, we end up in the trap that Hayek, the great Austrian economist, – and also Ayn Rand – warned about at the beginning of the last century where we forget about profit and start on the slippery slope to serfdom.

Quand nous commençons à nous focaliser sur les besoins dits sociaux plutôt que sur la nécessité de créer des bénéfices et celle de nous assurer que nous pouvons créer des emplois et répartir la richesse dans toute l’économie, nous tombons dans le piège contre lequel Hayek, le grand économiste autrichien - et aussi Ayn Rand - nous ont mis en garde au début du siècle dernier, oubliant les bénéfices et nous mettant à glisser sur la pente glissante de l’esclavage.


It is a Directive that promotes a world like that of the Rockefellers and Morgans at the beginning of the last century. It is a world that does not benefit small European companies, whose number is increasing, often in the least-developed regions of Europe, such as Extremadura, in Spain, where hundreds and hundreds of new software companies are being developed.

Cette directive promeut un monde tel que celui des Rockefeller et des Morgan au début du siècle dernier, un monde qui ne profite pas aux petites sociétés européennes, dont le nombre est en hausse, souvent dans les régions les moins développées de l’Europe, telles que l’Estrémadure, en Espagne, où les nouvelles sociétés de logiciels se développent par centaines.


We know that six million – yes, six million – people died of Aids, tuberculosis or malaria last year, that global warming is advancing much faster than the measures devised to contain it, not to mention that those measures are not being adhered to, that there are a billion people without jobs, that one human being in six has no access to drinking water, that war is brewing in the Middle East, continuing in Chechnya and bathing Darf ...[+++]

Quand on sait que l’an dernier, six millions - j’ai bien dit six millions - de personnes sont mortes du sida, de la tuberculose ou de la malaria, que le réchauffement climatique galope beaucoup plus vite que les mesures envisagées pour contenir le phénomène, sans compter que ces mesures ne sont pas respectées, qu’il y a un déficit d’un milliard d’emplois et qu’un humain sur six n’a pas accès à l’eau potable, que la guerre s’envenime au Proche-Orient, s ...[+++]


We know that six million – yes, six million – people died of Aids, tuberculosis or malaria last year, that global warming is advancing much faster than the measures devised to contain it, not to mention that those measures are not being adhered to, that there are a billion people without jobs, that one human being in six has no access to drinking water, that war is brewing in the Middle East, continuing in Chechnya and bathing Darf ...[+++]

Quand on sait que l’an dernier, six millions - j’ai bien dit six millions - de personnes sont mortes du sida, de la tuberculose ou de la malaria, que le réchauffement climatique galope beaucoup plus vite que les mesures envisagées pour contenir le phénomène, sans compter que ces mesures ne sont pas respectées, qu’il y a un déficit d’un milliard d’emplois et qu’un humain sur six n’a pas accès à l’eau potable, que la guerre s’envenime au Proche-Orient, s ...[+++]


1. Member States shall ensure that no later than 30 June 2007 strategic noise maps showing the situation in the preceding calendar year have been made and, where relevant, approved by the competent authorities, for all agglomerations with more than 250000 inhabitants and for all major roads which have more than six million vehicle passages a year, major railways which have more than 60000 train passages per year and major airports ...[+++]

1. Les États membres veillent à ce que, au plus tard le 30 juin 2007, des cartes de bruit stratégiques montrant la situation au cours de l'année civile précédente soient établies et, le cas échéant, approuvées par les autorités compétentes, pour toutes les agglomérations de plus de 250000 habitants et pour tous les grands axes routiers dont le trafic dépasse six millions de passages de véhicule par an, tous les grands axes ferroviaires dont le trafic dépasse 60000 passages de train par an et tous les grands aéroports situés sur leur territoire.


The duration of practical experience may be reduced by one year where a university course lasts for at least five years and by a year and a half where the course lasts for at least six years.

La durée de l'expérience pratique peut être diminuée d'une année lorsque le cycle de formation universitaire s'étend sur une durée d'au moins cinq ans et d'un an et demi lorsque ce cycle de formation s'étend sur une durée d'au moins six ans.


The duration of practical experience may be reduced by one year where a university course lasts for at least five years and by a year and a half where the course lasts for at least six years.

La durée de l'expérience pratique peut être diminuée d'une année lorsque le cycle de formation universitaire s'étend sur une durée d'au moins cinq ans et d'un an et demi lorsque ce cycle de formation s'étend sur une durée d'au moins six ans.


Indeed, millions of them did so in the last century and earlier this century by going to the USA!

D'ailleurs, n'est-ce pas là ce qu'ont fait des millions d'entre eux le siècle dernier et au début de ce siècle en émigrant aux États-Unis?




Anderen hebben gezocht naar : last     over six million     management body where     eur 20 million     last century     last century where     where     malaria last     that     six million     states shall ensure     made and where     than six million     university course lasts     one year where     millions     last century where six million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'last century where six million' ->

Date index: 2022-11-21
w