Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "last night agreed " (Engels → Frans) :

During last night's trilogue, the co-legislators agreed upon the final outstanding issues, including in particular the budgetary allocations to the EFSI guarantee fund, keeping to the ambitious timetable set out in January.

Au cours de ce trilogue, les colégislateurs se sont mis d’accord sur les dernières questions en suspens, notamment en ce qui concerne les dotations budgétaires au fonds de garantie FEIS, en respectant le calendrier ambitieux fixé en janvier.


After seven rounds of gas negotiations, last night's talks moderated by Günther H. Oettinger, Vice-President of the European Commission, yielded finally a breakthrough: A 4,6 billion dollar winter package, agreed by Russia and Ukraine, secures gas for Ukraine - and ultimately also for Europe.

Après sept cycles de négociations sur le gaz, les discussions de la nuit dernière menées par Günther H. Oettinger, vice-président de la Commission européenne, ont enfin permis de parvenir à un accord: un «paquet hivernal» de 4,6 milliards de dollars a été approuvé par la Russie et l’Ukraine; il garantit l'approvisionnement en gaz de l’Ukraine et, à terme, également de l’Europe.


Last night, we agreed that, under certain circumstances and under certain conditions, the ESM could recapitalise banks directly.

La nuit dernière, nous avons convenu que, dans certaines circonstances et sous certaines conditions, le MES pourrait recapitaliser directement des banques.


I can report that the PPE-DE Group last night agreed that we would support the draft agreement in the plenary vote.

Je puis vous informer que le groupe PPE-DE a convenu hier soir que nous soutiendrions le projet d’accord lors du vote en plénière.


I apologise for intervening, but last night, we agreed, indirectly and informally, that, on the last part, the European People’s Party and the Liberals would not vote for the deletion of the whole paragraph, and that we, in return, would vote in favour of the Conservatives’ and Liberals’ amendment.

Je m’excuse d’intervenir, mais hier soir, nous avons convenu, de manière indirecte et informelle, que, sur la dernière partie, le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens voterait contre la suppression de tout le paragraphe et que, en contrepartie, nous voterions en faveur de l’amendement proposé par les conservateurs et les libéraux.


G7+ Health Ministers and Secretaries meeting in Ottawa last night agreed on a joint "Plan for improving health security".

Les ministres et secrétaires d'État à la santé des pays du G7+ réunis à Ottawa la nuit dernière sont convenus d'un «plan commun pour améliorer la sécurité sanitaire» .


The text agreed on last night includes that:

Le texte adopté hier soir prévoit notamment ce qui suit:


Support total freedom of movement for all!’, calling, in essence, for borders to be opened to all. I do not agree with this, Mr President, and I have to say that, while I was thinking about this report last night, I dreamt of Mrs Schröder: her father would leave the house after drawing his salary and, meeting many poor people who certainly needed his help, would give to one, then to another and then to a third, all the salary he had earned through a month’s work.

Je ne suis pas d'accord, Monsieur le Président, et je dois dire que cette nuit, en pensant à ce rapport, j'ai rêvé de Mme Schröder ; je voyais son père sortir de chez lui après avoir touché son salaire et, rencontrant de nombreux pauvres qui, certes, avaient besoin de son aide, donnait d'abord à l'un, puis à l'autre, puis au troisième, tant et si bien que tout son salaire d'un mois de travail y passait.


– Mr President, on that last vote, I would just like to inform the House that the Commission issued a press release yesterday and Commissioner Reding spoke last night to the effect that, as regards the report we have just passed and agreed on mobility for teachers, students, academics, others involved in education, and helping them to move around Europe to study, to work and everything else related to the education field, the Commi ...[+++]

- (EN) Monsieur le Président, concernant le dernier vote, je voudrais simplement informer l'Assemblée du fait que la Commission a publié, hier, un communiqué de presse et que le Commissaire Reding s'est exprimé hier soir de telle façon que, en ce qui concerne le rapport que nous venons d'adopter sur la mobilité des professeurs, des étudiants, des enseignants et des membres de la communauté éducative en général, rapport visant à les aider à voyager en Europe afin d'étudier, travailler ou mener toute activité liée au domaine de l'éducation, la Commission n'acceptera aucun des amendements lui demandant de faire quoi que ce soit pour veiller ...[+++]


Let me quote the very short communiqué agreed by all participants last night which agreed this strategy:

Laissez-moi citer le communiqué très court sur lequel tous les participants se sont mis d'accord hier soir et qui reconnaît cette stratégie :




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'last night agreed' ->

Date index: 2024-10-13
w