Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ottawa last night agreed » (Anglais → Français) :

The government was willing in the last 24 hours to charge the Canadian taxpayer thousands upon thousands of dollars in airfare by forcing its members to return to Ottawa last night.

Hier soir, le gouvernement était prêt à faire payer aux contribuables canadiens des milliers de dollars en billets d'avion pour ramener ses députés à Ottawa.


I can report that the PPE-DE Group last night agreed that we would support the draft agreement in the plenary vote.

Je puis vous informer que le groupe PPE-DE a convenu hier soir que nous soutiendrions le projet d’accord lors du vote en plénière.


I just want to say that I was at the University of Ottawa last night speaking to a number of students and the number one issue students raised with me was the issue of student debt.

Je voudrais seulement dire que j'étais hier soir à l'Université d'Ottawa pour m'adresser à des étudiants et qu'ils sont très préoccupés par la dette étudiante.


Mr. Speaker, the Liberal leader admitted that his party had made a serious mistake by inviting corporations and lobbyists to illegally bid as high as they wanted at a party fundraiser held in Ottawa last night.

Monsieur le Président, le chef libéral a admis que son parti avait commis une grave erreur en invitant des sociétés et des lobbyistes à faire illégalement des enchères illimitées à l'occasion d'une activité de financement qui a eu lieu hier soir à Ottawa.


G7+ Health Ministers and Secretaries meeting in Ottawa last night agreed on a joint "Plan for improving health security".

Les ministres et secrétaires d'État à la santé des pays du G7+ réunis à Ottawa la nuit dernière sont convenus d'un «plan commun pour améliorer la sécurité sanitaire» .


I apologise for intervening, but last night, we agreed, indirectly and informally, that, on the last part, the European People’s Party and the Liberals would not vote for the deletion of the whole paragraph, and that we, in return, would vote in favour of the Conservatives’ and Liberals’ amendment.

Je m’excuse d’intervenir, mais hier soir, nous avons convenu, de manière indirecte et informelle, que, sur la dernière partie, le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens voterait contre la suppression de tout le paragraphe et que, en contrepartie, nous voterions en faveur de l’amendement proposé par les conservateurs et les libéraux.


The statement issued in Ottawa last night is calling for concerted global action to strengthen the public health response to the threat of international biological, chemical and radio-nuclear terrorism.

La déclaration faite à Ottawa la nuit dernière appelle à une action concertée globale afin de renforcer la protection de la santé publique face à la menace d'un terrorisme international biologique, chimique et radio-nucléaire.


Support total freedom of movement for all!’, calling, in essence, for borders to be opened to all. I do not agree with this, Mr President, and I have to say that, while I was thinking about this report last night, I dreamt of Mrs Schröder: her father would leave the house after drawing his salary and, meeting many poor people who certainly needed his help, would give to one, then to another and then to a third, all the salary he had earned through a month’s work.

Je ne suis pas d'accord, Monsieur le Président, et je dois dire que cette nuit, en pensant à ce rapport, j'ai rêvé de Mme Schröder ; je voyais son père sortir de chez lui après avoir touché son salaire et, rencontrant de nombreux pauvres qui, certes, avaient besoin de son aide, donnait d'abord à l'un, puis à l'autre, puis au troisième, tant et si bien que tout son salaire d'un mois de travail y passait.


– Mr President, on that last vote, I would just like to inform the House that the Commission issued a press release yesterday and Commissioner Reding spoke last night to the effect that, as regards the report we have just passed and agreed on mobility for teachers, students, academics, others involved in education, and helping them to move around Europe to study, to work and everything else related to the education field, the Commi ...[+++]

- (EN) Monsieur le Président, concernant le dernier vote, je voudrais simplement informer l'Assemblée du fait que la Commission a publié, hier, un communiqué de presse et que le Commissaire Reding s'est exprimé hier soir de telle façon que, en ce qui concerne le rapport que nous venons d'adopter sur la mobilité des professeurs, des étudiants, des enseignants et des membres de la communauté éducative en général, rapport visant à les aider à voyager en Europe afin d'étudier, travailler ou mener toute activité liée au domaine de l'éducation, la Commission n'acceptera aucun des amendements lui demandant de faire quoi que ce soit pour veiller ...[+++]


Let me quote the very short communiqué agreed by all participants last night which agreed this strategy:

Laissez-moi citer le communiqué très court sur lequel tous les participants se sont mis d'accord hier soir et qui reconnaît cette stratégie :




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ottawa last night agreed' ->

Date index: 2022-06-23
w