Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "last recession and we will not make those same mistakes " (Engels → Frans) :

We saw that in Ontario during the last recession and we will not make those same mistakes in Canada.

Nous l'avons constaté en Ontario au cours de la dernière récession et nous ne ferons pas les mêmes erreurs au Canada.


We had worked for a long time, which did not cost the government a lot, but we should not make those same mistakes again.

On avait travaillé longtemps et ça n'a pas coûté cher au gouvernement, mais il ne faut pas répéter ces erreurs.


However, we will not make the same mistake that the Conservative Party made in putting on artificial deadlines.

Toutefois, nous ne commettrons pas la même erreur que le Parti conservateur a commise lorsqu'il a prévu des délais artificiels.


We will not make the same mistake when it comes to replacing the CF-18s.

Nous ne ferons pas la même erreur avec le remplacement des CF-18.


Will the government admit that it is making the same mistake with its motion and that by announcing a simple change to 2011, and not setting a firm deadline, provided we get another 1,000 troops, that what it is proposing to Canadians is nothing less than getting bogged down in a never-ending mission?

Le gouvernement admettra-t-il qu'il répète la même erreur avec sa motion, et qu'en annonçant une simple révision pour 2011, et non pas une échéance ferme, pourvu qu'on ait 1 000 troupes de plus, ce qu'il propose aux Canadiens n'est rien de moins qu'une mission sans fin et une recette pour l'enlisement?


So for the European Union, naturally, it is very important to keep close relations with the People’s Republic of China; but at the same time you should make clear those drawbacks, those mistakes.

Il est donc naturellement capital que l’Union européenne conserve ses relations étroites avec la République populaire de Chine, mais en même temps, vous devez lui souligner ces faiblesses, ces erreurs.


Much has been said about terrorism being an attack on our fundamental freedoms and that we should thus not make the mistake of undermining those same civil rights.

Beaucoup a été dit sur le fait que le terrorisme est une attaque contre nos libertés fondamentales et que nous ne devrions donc pas commettre l’erreur de saper ces mêmes droits civils.


For the implementation of the single payment scheme in those Member States, it is therefore appropriate to provide for the same detailed rules, which are applicable, established in Regulation (EC) No 795/2004.Where the Member State decides to make use of the option provided for in Article 71(1) of Regulation (EC) No 1782/2003, a deadline for the notification of the decisions ...[+++]

Pour la mise en oeuvre du régime de paiement unique dans ces États membres, il y a donc lieu de prévoir les mêmes modalités, qui sont applicables, et qui ont été établies dans le règlement (CE) no 795/2004.Lorsque l'État membre décide d'utiliser l'option prévue à l'article 71, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1782/2003, il importe de fixer une échéance pour la notification des décisions qu'il a prises conformément aux articles 58 ...[+++]


What I can promise with regard to this issue is that the presidency has the utmost commitment to working, for as long as it is involved with this matter, in an atmosphere of total transparency and openness towards Members of the European Parliament. We will also make the utmost effort with members of the Council, particularly with those who had most difficulty in accepting the proposal suggested ...[+++]

Ce que je peux promettre en la matière, c'est que la présidence s'engagera à fond à travailler jusqu'à la fin de son mandat sur cette question en l'entourant du maximum de transparence et d'ouverture vis-à-vis des honorables députés et en faisant les plus grands efforts auprès des membres du Conseil, notamment ceux qui ont éprouvé le plus de difficultés à accepter la proposition faite l'année dernière, afin de trouver une solution de compromis raisonnable et en même temps suffisamment digne pour le statut de membre de cette Assemblée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'last recession and we will not make those same mistakes' ->

Date index: 2023-02-26
w