Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "last summer despite somewhat disappointing " (Engels → Frans) :

The EU's innovation performance last year continued to grow despite somewhat uneven progress observed around Europe.

Les résultats de l'UE en matière d'innovation ont poursuivi leur progression l'an dernier, même si on observe certaines disparités entre États membres.


The new interpretation bulletin that was released last summer was a disappointment, in that it revealed these problems cannot be solved simply by education of Revenue Canada about the realities of growing trees.

Le nouveau bulletin d'interprétation publié l'été dernier nous a déçu car il montrait que ces problèmes ne peuvent pas être réglés en faisant simplement comprendre à Revenu Canada comment poussent les arbres.


Despite a slight increase in arrivals during the summer, consistent with the seasonal trends observed for the same period in 2016, the number of daily crossings from Turkey to the Greek islands has remained low since the last report on 13 June, with an average of 75 arrivals per day.

Malgré une légère augmentation du nombre d'arrivées au cours de l'été, correspondant aux tendances saisonnières observées pour la même période en 2016, le nombre de traversées quotidiennes depuis la Turquie vers les îles grecques est resté faible depuis le dernier rapport du 13 juin, avec une moyenne de 75 entrées par jour.


Mr. Speaker, yes, we were disappointed by the court's decision last summer.

Monsieur le Président, oui, nous avons été déçus de la décision de la cour, l'été dernier.


“The noticeable pick-up in private investment, stimulated by sanguine demand expectations, strong corporate profits and continued favourable financing conditions, confirms the positive growth momentum that started last summer despite somewhat disappointing growth figures in the fourth quarter.

«La reprise visible de l'investissement privé, encouragée par des attentes optimistes du côté de la demande, la bonne tenue des bénéfices des sociétés et des conditions de financement qui demeurent favorables, confirme l'accélération de l’activité économique depuis l'été dernier, même si les chiffres du quatrième trimestre sont quelque peu décevants.


While financial market conditions in the EU have improved substantially since last summer, economic activity was disappointing in the second half of 2012.

Alors que la situation des marchés financiers dans l’UE s’est améliorée considérablement depuis l’été dernier, l’activité économique a été décevante au second semestre de 2012.


The Administration’s preliminary proposal last week for a new farm bill was welcome but somewhat disappointing in this context.

La proposition préliminaire avancée par le gouvernement la semaine dernière en vue d’une nouvelle loi agricole a été saluée, mais elle est quelque peu décevante dans ce contexte.


It is rather disappointing that our ambitions of seven to be added last summer have been reduced to up to three at this stage.

Il est très décevant que notre objectif ambitieux de l’été dernier de sept substances à ajouter à la liste ait été réduit à trois substances maximum à ce stade.


I am disappointed because Parliament has been waiting since last summer for this proposal to come on the table, and I am a bit embarrassed because it seemed that it was almost finished and ready to be published, but last Monday's Financial Times has since published an article with a lot of press complaint against this proposal.

C'est plutôt décevant dans la mesure où le Parlement attend la présentation de cette proposition depuis l'été dernier ; d'autant plus que l'on croyait qu'elle était sur le point d'être finalisée et publiée. Depuis, le Financial Times de lundi dernier a publié un article très critique à l'égard de cette proposition.


This study indicates that the barge should have been refloated last summer despite the fact that it contains enough PCBs to pollute a fairly large portion of the Gulf of St. Lawrence.

Cette étude indique que la barge aurait dû être renflouée l'été dernier, et ce, en dépit du fait qu'elle contient suffisamment de BPC pour polluer une bonne partie du golfe du Saint-Laurent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'last summer despite somewhat disappointing' ->

Date index: 2023-11-02
w