Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «last year the industry spent $28 million » (Anglais → Français) :

I must say that last year the industry spent $28 million on cost recovery, and at the end of the year we discovered there was some $11 million that went into the consolidated revenue fund and indeed it did not go into the regulatory approval system to provide the resources needed to make it a competitive regulatory review system.

Je dois dire que, l'an dernier, la politique de recouvrement des coûts a coûté 28 millions de dollars à l'industrie qui a appris au bout de l'année qu'environ 11 millions de dollars avaient été versés au Trésor public, sans servir le moins du monde à doter le système d'approbation, des ressources nécessaires pour le rendre compétitif.


Last year Rogers Publishing spent $14 million on freelancers across the country, in every corner of the country.

L'an dernier, Rogers Publishing a consacré 14 millions de dollars à l'emploi de pigistes aux quatre coins du pays.


When we hosted the Olympics in 2010 we spent an estimated $106 million in marketing Canada to the world; we will now merely spend $58 million, a cut from last year's total of $72 million.

Lorsque nous avons accueilli les Jeux Olympiques, en 2010, nous avons dépensé environ 106 millions de dollars pour faire la promotion du Canada à l'étranger. Maintenant, nous ne consacrerons plus que 58 millions de dollars à la promotion du tourisme, ce qui représente une diminution par rapport aux 72 millions de dollars alloués à cette fin l'an dernier.


Mr. Speaker, last year the government spent $31 million of taxpayer money on focus groups and polling, significantly more than any other government on record, which is ironic since the Conservatives used to attack the Liberal gang for how it used polling. One of the favourite Liberal tactics, of course, was to get the public to pay for the polls.

Monsieur le Président, l'an dernier, le gouvernement a consacré 31 millions de dollars de l'argent des contribuables à des groupes de discussion et à des sondages, soit beaucoup plus que tout gouvernement antérieur, selon les chiffres publiés.


Current CO2 concentrations in the atmosphere are close to 40 % higher than those at the start of the industrial revolution and at the highest levels experienced in the last 2 million years.

Les concentrations actuelles de CO2 dans l'atmosphère sont près de 40 % plus élevées qu'au début de la révolution industrielle et ont atteint leur plus haut niveau depuis 2 millions d'années.


The turnover of France Télévisions in 2007, the last year before the reform of public broadcasting was announced, stood at EUR 2 927 million, 64,2 % of which came from television licence fees, 28,1 % from advertising revenue (advertising and sponsoring) and 7,7 % from other revenue.

Le chiffre d’affaires de France Télévisions en 2007, dernier exercice avant l’annonce de la réforme de l’audiovisuel public, était de 2 927 millions EUR, dont 64,2 % provenaient de la ressource de redevance, 28,1 % de recettes publicitaires (publicité et parrainages) et 7,7 % d’autres recettes.


According to the latest statistics, in 2004, Europe had 2163 dedicated biotech companies, which spent in total €7.6 billion in RD. The typical European company might be 6-10 years of age and rather small, averaging around 28 employees, and spending an average of €3.3 million on RD activities [7] .

Selon les statistiques les plus récentes, en 2004, l'Europe comptait 2 163 sociétés de biotechnologie spécialisée, dépensant au total 7,6 milliards d'euros dans la RD. La société européenne type, de taille plutôt réduite, avait 6 à 10 années d'existence et une moyenne de 28 salariés, et ses dépenses de RD totalisaient en moyenne 3,3 millions d'euros [7] .


People should be told that the public accounts indicate that last year this government spent $374 million on language instruction.

On pourrait les montrer aux gens et leur expliquer que, selon ces comptes publics, le gouvernement a consacré 374 millions de dollars à l'enseignement des langues au cours de la dernière année.


The Ministry of Science has already spent over SCH 20 million in the last two years on research contracts to find substitutes for animal experiments.

Le ministère des Sciences a déjà dépensé plus de 20 millions de ATS au cours des deux dernières années en contrats de recherche pour trouver des méthodes de remplacement aux expérimentations animales.


Following the last selection process in 2001, Daphne has now supported 222 projects (plus nine under budget line B5-804 in 2001), representing a budget of around EUR20.4 million spent over the last five years.

En comptant la dernière procédure de sélection (2001), Daphné a permis de soutenir jusqu'à présent 222 projets (auxquels il faut ajouter les 9 projets sélectionnés au titre de la ligne budgétaire B5-804 en 2001), ce qui représente une contribution d'environ 20,4 millions d'euros sur les cinq dernières années.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'last year the industry spent $28 million' ->

Date index: 2023-12-11
w