Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "last year when excel airways went " (Engels → Frans) :

We saw similar scenes in my home country, the United Kingdom, last year when Excel Airways went bankrupt, leaving over 200 000 people out of pocket, without compensation and stranded at a whole host of airports throughout Europe, with it costing them even more money to find accommodation and flights home.

Nous avons assisté l’année dernière à des scènes similaires dans mon pays, au Royaume-Uni, lorsqu’Excel Airways a fait faillite en laissant plus de 200 000 personnes lésées sur le plan financier, sans indemnisation et en rade dans toute une série d’aéroports à travers l’Europe, obligées de dépenser encore plus d’argent pour trouver un logement et prendre un avion pour rentrer chez elles.


However, whoever chooses what the directed investment is will take heat from time to time, particularly in a year like last year when capital markets went down.

Toutefois, qui que soit la personne qui aura à choisir les investissements, elle se retrouvera sur la sellette de temps en temps, en particulier au cours d'une année comme la dernière quand les marchés des capitaux ont chuté.


As you pointed out, compared with last year, when the cost went really crazy, it has gone back down to normal, but it's still not at what we would call historical norms.

Comme vous l'avez dit, comparativement à l'année dernière, quand les coûts ont été pris de folie, la situation est revenue à la normale, mais elle n'est pas encore à ce qu'on pourrait appeler la norme historique.


We did a complete piece of work on looking at the whole of the infrastructure on the crossings because, when I went into Gaza and met with businesses, particularly, but also in talking to the young people – and I went to the summer schools last year which we fund – it did seem to me that one of the most important issues for Gaza was to get the economy moving as quickly as possible.

Nous avons considéré toute l’infrastructure des points de passage parce que quand je suis allée à Gaza et que j’ai rencontré les milieux d’affaires, en particulier, mais aussi en parlant aux jeunes – et que j’ai visité l’année dernière les universités d’été que nous finançons – il m’a semblé qu’une des questions les plus importantes pour Gaza consistait à faire bouger l’économie le plus vite possible.


In a situation like the one that arose last year and the year before in the milk sector, where 23.5 cents was being paid for milk, the comparative excellence was much higher when maize was fed directly into the biogas facility, than when it was merely sent through the cow and milk was produced.

Dans une situation telle que celle qu’a connue l’an dernier et l’année précédente dans le secteur laitier, où l’on payait 23,5 cents pour le lait, l’excellence comparative était nettement supérieure lorsque le maïs alimentait directement les installations de biogaz que lorsque l’on alimentait d’abord la vache avec le maïs, et que l’on produisait du lait.


Those bonuses went to officials and executives of the Department of Fisheries and Oceans last year when those boys last year cost the economy of British Columbia probably $70 or $80 million, at a modest estimate, and maybe even as much as $150 million, also a modest estimate, because of lost opportunities in the next cycle of the 2004 fishery.

Ces primes ont été versées l'an dernier aux hauts fonctionnaires du ministère alors qu'ils ont causé à l'économie de la Colombie-Britannique un manque à gagner représentant au moins entre 70 et 80 millions de dollars, voire 150 millions de dollars, estimation également conservatrice, à cause des occasions d'affaires perdues au cours du cycle de reproduction suivant en 2004.


There has been talk of two and a half million jobs created last year and we have heard President Prodi say that two thirds of these went to women: I believe that what President Prodi has shown us is an excellent result, which should however also be evaluated on the level, dear President, of territorial distribution within Europe ...[+++]

Nous avons entendu parler de deux millions et demi d'emplois qui auraient été créés l'année dernière et nous avons entendu dire par M. le président Prodi que deux tiers de ceux-ci seraient occupés par des femmes : moi, je crois que ce que le président Prodi a exposé est un résultat excellent qu'il faut considérer aussi, cher Monsieur Prodi, sous l'angle de la distribution territoriale en Europe.


There has been talk of two and a half million jobs created last year and we have heard President Prodi say that two thirds of these went to women: I believe that what President Prodi has shown us is an excellent result, which should however also be evaluated on the level, dear President, of territorial distribution within Europe ...[+++]

Nous avons entendu parler de deux millions et demi d'emplois qui auraient été créés l'année dernière et nous avons entendu dire par M. le président Prodi que deux tiers de ceux-ci seraient occupés par des femmes : moi, je crois que ce que le président Prodi a exposé est un résultat excellent qu'il faut considérer aussi, cher Monsieur Prodi, sous l'angle de la distribution territoriale en Europe.


It's very interesting to note that Paul Brotto's predecessor at Canadian, Kevin Benson, told me that when Canadian was getting into such serious trouble at the end of last year and British Airways wanted to buy slots from Canadian at Heathrow, Canadian had to get out of Heathrow.

Je vous prie de noter que le prédécesseur de Paul Brotto à Canadien, Kevin Benson, m'a dit que lorsque Canadien commençait à être en sérieuses difficultés à la fin de l'an dernier et que British Airways voulait acheter les créneaux de Canadien à Heathrow, Canadien a dû quitter Heathrow.


An Algerian parliamentary delegation visited the European Parliament in Strasbourg on two occasions in 1986 and a delegation of MEPs went to Algiers in April last year, when the EEC- Algeria Cooperation Council also met at Algeria's request in Brussels for the first time since the Agreement was signed.

Une délégation de parlementaires algériens s'est rendue à deux reprises au Parlement européen à Strasbourg en 1986, une délégation du Parlement européen s'est rendue à Alger en avril 1987. De plus, le Conseil de Coopération CEE-Algérie s'est réuni pour la première fois depuis la signature de l'accord en avril 1987 à Bruxelles.




Anderen hebben gezocht naar : united kingdom last year when excel airways went     year like last     year     last year     capital markets went     compared with last     cost went     summer schools last     schools last year     crossings because     went     arose last     arose last year     much higher     comparative excellence     merely sent     oceans last     oceans last year     those bonuses went     jobs created last     created last year     there has been     excellent     these went     end of last     that     british airways     april last     april last year     meps went     last year when excel airways went     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'last year when excel airways went' ->

Date index: 2024-06-23
w