That the committee seek to complete its work on Bill C-2 before the House adjourns for summer recess in late June 2006, and that if that work is not complete the committee will continue its work until June 30, 2006, and will then adjourn until the first Monday in August 2006, which is August 7, if need be, notwithstanding the summer recess.
Que le comité tente de terminer ses travaux au sujet du projet de loi C-2 avant l'ajournement de la Chambre pour la relâche estivale, à la fin de juin 2006, et, s'il en est incapable, qu'il poursuive ses travaux jusqu'au 30 juin 2006, pour ensuite ajourner jusqu'au premier lundi du mois d'août 2006, soit le 7 août, si nécessaire, nonobstant l'ajournement estival du Parlement.