Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "latter producers working with russian oil would actually " (Engels → Frans) :

If it is the latter, producers working with Russian oil would actually have to reduce their GHG emissions by 12%, since pollution is already high at the site of extraction.

Si on opte pour la seconde, les producteurs travaillant avec du pétrole russe devront réduire les émissions de GES de 12 %, car la pollution est déjà élevée dans le site d’exploitation.


A little while ago my colleagues at the Belfer Center and I, working with Russian colleagues, produced a joint U.S.-Russian assessment of the threat of nuclear terrorism, which was then endorsed by a group of retired senior military and intelligence officers from both countries, which I would be happy to provide for the record.

Il y a un certain temps, mes collègues du Belfer Center et moi-même, en collaboration avec des collègues de la Russie, avons produit une évaluation conjointe États-Unis-Russie de la menace du terrorisme nucléaire. Notre évaluation a également été avalisée par un groupe de haut gradés militaires à la retraite et d'agents du renseignement de nos deux pays.


Over my 13 years as premier, we worked very hard and assiduously with the oil companies and the federal government departments to ensure that oil and gas would be developed and produced offshore Nova Scotia.

Pendant mes 13 années comme premier ministre de la province, nous avons travaillé très dur et assidûment avec les compagnies pétrolières et les ministères du gouvernement fédéral pour obtenir la mise en valeur et en production du pétrole et du gaz extracôtiers au large de la Nouvelle-Écosse.


What I would like to say to both of you, particularly to Mr. Geddes, is that I would bet serious cash, now that the industry, largely pushed by the evolution of grains into the oils — and it has really been the oil aspect of it that has moved a lot of innovation there — as well as new agricultural products such as the vineyards in Canada, where they actually spend real money to ...[+++]

Il y a une chose que je peux vous garantir à tous les deux, et surtout à M. Geddes, quant à l'avenir de l'industrie. En grande partie sous l'impulsion de l'évolution du secteur des céréales vers la production d'huile — l'aspect vraiment à l'origine d'une grande partie des innovations en la matière — ainsi que des nouvelles entités agricoles comme les vignobles canadiens où l'on consacre des sommes substantielles à la protection des produits, à leur perfectionnement et à l'accès à de nouveaux marchés, l'entrée dans une ère nouvelle suscitera l'enthousiasme des chercheurs qui pourront enfin travailler de concert avec une industrie capable ...[+++]


In terms of other work we have been doing with the oil and gas sector through the Canadian Petroleum Producers Association, they are actually supportive.

Par contre, nos autres contacts avec le secteur pétrolier et gazier, par l'entremise de l'Association canadienne des producteurs de pétrole, nous permettent de constater que les responsables de ce secteur appuient nos initiatives.


In fact, Michele's team went out to B.C. during the avian influenza crisis, went out to New Brunswick just a few months ago, and had one-on-one sessions with producers where they could sit down and say “I don't understand this line or what's required”, and they would actually work with the producer and explain what information was specifically required.

Michele s'est d'ailleurs rendue en Colombie-Britannique avec son équipe pendant la crise de la grippe aviaire et aussi au Nouveau-Brunswick il y a quelques mois à peine, pour tenir des rencontres individuelles avec les producteurs; au producteur qui disait « je ne comprends pas cette ligne ou ce que l'on exige », elle et son équipe expliquaient exactement ce qui était ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'latter producers working with russian oil would actually' ->

Date index: 2024-12-17
w