I asked Senator Smith a question the other day as to why, for example, if the government is so convinced that the period should be shortened from 12 months to five, six or seven months, they did not simply change the law in that respect, rather than making an exception for this case only and bringing it down to five months.
L'autre jour, j'ai demandé au sénateur Smith pourquoi, par exemple, si le gouvernement est tellement convaincu que la période doit être ramenée de douze à cinq, six ou sept mois, il n'a pas simplement modifié la loi au lieu de prévoir une exception ponctuelle qui limite cette période à cinq mois.